Kishore Kumar Hits

Sheikh Abdullah Basfar - Sourate As Saff - English Translation текст песни

Исполнитель: Sheikh Abdullah Basfar

альбом: Juzz Qad Sami (Quran - Coran - Islam)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Dieu, et Il est le Puissant, le Sage.То, что на небесах, и то, что на земле, прославляют Бога, и Он Могущественный, Мудрый.Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa al'azeezu alhakeemuSabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alazeezu alhakeemuسَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيموسَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيموÔ vous qui avez cru!О вы, которые уверовали!Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?Почему вы говорите то, чего не делаете?Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la taf'aloonaYa ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafaloonaيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَC'est une grande abomination auprès de Dieu queЭто великая мерзость перед Богом, чтоDe dire ce que vous ne faites pas.Говорить то, чего вы не делаете.Kabura maqtan 'inda Allahi an taqooloo ma la taf'aloonaKabura maqtan inda Allahi an taqooloo ma la tafaloonaكَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَكَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَDieu aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.Бог любит тех, кто сражается на Его пути в плотном строю, подобном укрепленному зданию.Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosunInna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosunإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفّاً كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفّاً كَأَنَّهُم بُنيَانٌ مَّرْصُوصٌEt quand Moïse dit à son peuple: Ô mon peuple!И когда Моисей сказал своему народу: о мой народ!Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager de Dieu [envoyé] à vous?Почему вы плохо обращаетесь со мной, если знаете, что я действительно Посланник Бога [посланный] к вам?Puis quand ils dévièrent, Dieu fit dévier leurs coeurs, car Dieu ne guide pas les gens pervers.Затем, когда они отклонились, Бог заставил их сердца отклониться, потому что Бог не ведет злых людей прямым путем.Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu/thoonanee waqad ta'lamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waWa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu/thoonanee waqad talamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeenaAllahu la yahdee alqawma alfasiqeenaوَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْم الْفَاسِقِينَوَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْم الْفَاسِقِينَEt quand Jésus fils de Marie dit: Ô Enfants d'и когда Иисус, сын Марии, сказал: о Дети Божьи!Israël, je suis vraiment le Messager de Dieu [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad .Израиль, я действительно Посланник Бога [посланный] к вам, подтверждающий то, что в Торе было до меня, и возвещающий о грядущем после меня Посланнике, имя которого будет Ахмад .Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent: C'est là une magie manifeste.И когда он пришел к ним с ясными знамениями, они сказали: это явное колдовство.Wa-ith qala 'eesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin ya/tee min ba'dee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenunWa-ith qala eesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin ya/tee min badee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenunوَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌوَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌEt qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Dieu, alors qu'il est appelé à l'И кто более несправедлив, чем тот, кто измышляет ложь против Бога, в то время как он призван кIslam?Ислам?Et Dieu ne guide pas les gens injustes.И Бог не ведет несправедливых людей.Waman athlamu mimmani iftara 'ala Allahi alkathiba wahuwa yud'a ila al-islami waWaman athlamu mimmani iftara ala Allahi alkathiba wahuwa yuda ila al-islami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeenaAllahu la yahdee alqawma alththalimeenaوَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَوَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الْإِسْلَامِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَIls veulent éteindre de leurs bouches la lumière de Dieu, alors que Dieu parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants.Они хотят погасить свет Божий своими устами, в то время как Бог завершит Свой свет, несмотря на то, что он отверг неверующих.Yureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waYureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroonaAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroonaيُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَيُرِيدُونَ لِيُطْفِؤُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَC'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs.Он был тем, Кто послал Своего посланника с руководством и Религией Истины, чтобы поставить ее выше любой другой религии, несмотря на то, что многобожники были неверующими.Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu 'ala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoonaHuwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu ala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoonaهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَÔ vous qui avez cru!О вы, которые уверовали!Vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?Могу ли я указать вам на сделку, которая избавит вас от мучительных мучений?Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum 'ala tijaratin tunjeekum min 'athabin aleeminYa ayyuha allatheena amanoo hal adullukum ala tijaratin tunjeekum min athabin aleeminيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍVous croyez en Dieu et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin de Dieu, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez!Вы верите в Бога и Его Посланника и сражаетесь своим имуществом и своими людьми на пути к Богу, и для вас это намного лучше, если бы вы только знали!Tu/minoona biТу / миноона биAllahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum ta'lamoonaAllahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum talamoonaتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَIl vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Он простит вам ваши грехи и введет вас в сады, в которых текут ручьи, и в приятные жилища в садах, в которых вы живете.Eden?Иден?Voilà l'énorme succèsВот это и есть огромный успехYaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkumYaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkumJannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati 'adnin thalika alfawzu al'atheemuJannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati adnin thalika alfawzu alatheemuيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُEt il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] de Dieu et une victoire prochaine.И он даст вам еще то, что вы любите: помощь [от] Бога и грядущую победу.Et annonce la bonne nouvelle aux croyants.И возвести благую весть верующим.Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qareebun wabashshiri almu/mineenaWaokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qareebun wabashshiri almu/mineenaوَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَوَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَÔ vous qui avez cru!О вы, которые уверовали!Soyez les alliés de Dieu, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres: Qui sont mes alliés (pour la cause) de Dieu? - Les apôtres dirent: Nous sommes les alliés de Dieu.Будьте союзниками Божьими, основываясь на том, что Иисус, сын Марии, сказал апостолам: кто мои союзники (по делу) Божьему? - Апостолы сказали: мы союзники Божьи.Un groupe des Enfants d'Группа детей дIsraël crut, tandis qu'un groupe nia.Израиль уверовал, в то время как одна группа отрицала это.Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent.Итак, мы помогли тем, которые уверовали, противостоять их врагу, и они одержали победу.Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala 'eesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat ta-ifatun min banee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadna allatheena amanoo 'ala 'aduwwihim faasbahoo thahireenaYa ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala eesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat ta-ifatun min banee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadna allatheena amanoo ala aduwwihim faasbahoo thahireenaيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَيَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا كُونوا أَنصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ فَآَمَنَت طَّائِفَةٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَت طَّائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители