Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I used to sleep away the morningsЯ обычно отсыпался по утрам напролетCouldn't wait till the sun went downНе мог дождаться захода солнцаThe weekend was always callingВыходные всегда звали меня к себеI couldn't wait to get myself downtownЯ не мог дождаться, когда окажусь в центре городаMum and dad would try to reach meМама и папа пытались дозвониться до меняI was too busy to take their callsЯ был слишком занят, чтобы отвечать на их звонкиI say I can talk tomorrow, but I never did and that's nothing new at allЯ сказал, что могу поговорить завтра, но я так и не поговорил, и в этом нет ничего новогоBut those days are long gone nowНо те времена давно прошлиAnd you wake up a little olderИ ты просыпаешься немного старшеYour babies lying on your shoulder and just like that everything has changedТвои малыши лежат у тебя на плече, и вот так просто все изменилосьYou can't stop time, days will always roll on by and before you know it you realise nothing stays the sameТы не можешь остановить время, дни всегда будут проходить мимо, и, прежде чем ты осознаешь это, ты понимаешь, что ничто не остается прежнимIf I could tell my younger self I'd say don't wish it all awayЕсли бы я мог сказать своему молодому "я", я бы сказал: "не желай, чтобы все это исчезло".Getting muddy in the backyard too, letting me teach you how to play guitarТы тоже пачкаешься в грязи на заднем дворе, позволяя мне научить тебя играть на гитареI'll be there when your heart breaks and watch you take a drive in your first carЯ буду рядом, когда твое сердце разобьется, и посмотрю, как ты покатаешься на своей первой машине.I often think if you are like me falling out of a gate when you turn 18Я часто думаю, что если бы вы, как я, выпали из ворот, когда вам исполнится 18You probably think it's going slowly but don't move too fast cause things will all work out but I'm worrying about right nowВы, вероятно, думаете, что все идет медленно, но не двигайтесь слишком быстро, потому что все наладится, но я беспокоюсь о том, что происходит прямо сейчас.You wake up a little older you're teenage crying on your shoulder and just like that everything has changedТы просыпаешься немного старше, ты подросток, плачущий у тебя на плече, и вот так просто все изменилосьYou can't stop time days will always roll on by and before you know it you realise nothing stays the sameТы не можешь остановить время, дни всегда будут проходить мимо, и, прежде чем ты осознаешь это, ты понимаешь, что ничто не остается прежнимIf i could tell my younger self i'd say don't wish it all awayЕсли бы я мог сказать своему молодому "я", я бы сказал: "не желай, чтобы все это исчезло"Cause just like that it's moments you can't get backПотому что просто так эти моменты уже не вернуть.So don't wish it all awayТак что не желай, чтобы все это ушло прочьYeahДаOhohooОхоооOhohooОхоооYou wake up a little older you're hoping that your kids come over and just like that everything has changedТы просыпаешься немного старше, ты надеешься, что твои дети придут к тебе, и вот так все изменилосьCan't stop time days will always roll on by and before you know it you realise nothing stays the sameВремя не остановить, дни всегда будут проходить мимо, и, прежде чем ты осознаешь это, ты понимаешь, что ничто не остается прежнимIf I could tell my younger self I'd say even though life goes so fast it's all ok but don't wish it all awayЕсли бы я мог сказать своему молодому "я", я бы сказал, что, хотя жизнь проходит так быстро, все в порядке, но не желай, чтобы все это исчезлоOhhh yeahО, даDon't wish it all awayНе желай, чтобы все это исчезло.
Поcмотреть все песни артиста