Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, yo, yeah, yoДа, йо, да, йоYo! Chillin' in the crib with the fam, right?Йо! Расслабляешься в кроватке с семьей, да?Got a party planned, it's gon' be a big nightЗапланировали вечеринку, это будет грандиозный вечерBut before we get to bumpin' the beatsНо прежде чем мы начнем отбивать битыI'm thinkin' maybe we should go and get somethin' to eatЯ думаю, может быть, нам стоит пойти и перекусить чем-нибудь?There's a McDonald's like just up the streetПрямо по улице есть Макдональдс вроде этого.We can make it pretty quick if we just hustle our feet!Мы можем сделать это довольно быстро, если просто поторопимся!My son said, "I don't want McDonald's"Мой сын сказал: "Я не хочу в "Макдональдс"".I said, "Listen buddyЯ сказал: "Послушай, приятель!I got a real mean craving for some chicken nuggies!"Мне ужасно захотелось куриных наггетсов!"And I'm buyin' so c'monИ я покупаю прямо сейчас!We slidin' to the spotМы направляемся к местуWhere they fry 'em up in greaseГде их обжаривают в жиреThen they liе 'em in the boxПотом кладут в коробкуWe walkеd in I ran up to the counter like a bossМы вошли, я подбежал к прилавку, как боссLemme get a number ten and some sweet n' sour sauceДай-ка мне номер десять и немного кисло-сладкого соусаBut this dude was rude in a bad moodНо этот чувак был груб в плохом настроенииHe gave me 'tude, wasn't cool, I just want foodОн дал мне туде, не был крутым, я просто хочу поестьAnd he was acting in an unpleasant manner and then he saidИ он вел себя неприятно, а потом сказал"I promise it's only ketchup on my hammer""Я обещаю, что на моем молотке только кетчуп".Uh okayЛадно.I just wanted McDonald'sЯ просто хотел в Макдональдс.So I went to McDonald'sПоэтому я пошел в Макдональдс.But I swear this dude Ronald, he really got it out for meНо, клянусь, этот чувак Рональд, он действительно сделал это для меня(And I'm just tryin' to eat)(И я просто пытаюсь поесть)I just want some McDonald'sЯ просто хочу МакдональдсSo I went to McDonald'sПоэтому я пошел в МакдональдсBut I swear this dude Ronald, he really got it out for meНо, клянусь, этот чувак Рональд, он действительно сделал это для меняWould you like fries with that?Хочешь картошку фри с этим?Nah we straight, we gon' wait over thereНет, мы натуралы, мы подождем вон тамUh, nevermind that guy's kinda weirdЭ-э, неважно, что ребята какие-то странныеBut as we was able to sit downНо поскольку мы смогли сестьThat sick clown's likeЭти больные клоуны такие"Wrong table, can't sit here!""Ошиблись столиком, не могу здесь сидеть!"Okay dudeОкей, чувакYo, why is he acting really mean and nuts?Эй, почему он ведет себя действительно подло и ненормально?I'm just tryin' to shower the sweet n' sourЯ просто пытаюсь принять душ сладкий кислый НAll over my chicken nuggsЗа всю мою курицу nuggsBut he's acting really creepy got me wonderin' if I'm seein' stuffНо он ведет себя очень жутко мне интересно, если я вижу вещиWent to take a bite, that's when I seen the creeper creepin' upПошел откусить кусочек, и тут я увидел, как ползучая тварь подкрадывается ко мнеYo, this is awkward, can you like go away?Йоу, это неловко, ты не мог бы, например, уйти?I can't even eat my food my dude, this was a total wasteЯ даже не могу есть свою еду, чувак, это было напрасной тратой времениIf you're just gonna stare at us my guyЕсли ты собираешься просто пялиться на нас, мой пареньCan you just throw away my trayТы можешь просто выбросить мой подносAnd we'll hit the room right there where we can go and play?И мы попадем прямо в ту комнату, куда сможем пойти поиграть?Yay!Ура!Time passed before you know itВремя пролетело, прежде чем ты успел оглянуться.All my homies wylin' outВсе мои кореша сбежалиAnd hoppin' into the foam pitИ прыгнул в пенную ямуAnd then he came in all creepy and makin' us nervousА потом он пришел весь такой жуткий и заставил нас нервничатьAnd asked how we rated his customer serviceИ спросил, как мы оцениваем его обслуживание клиентов(It was really bad)(Это было действительно плохо)I just wanted McDonald'sЯ просто хотел МакдональдсSo I went to McDonald'sПоэтому я пошел в МакдональдсBut I swear this dude Ronald, he really got it out for meНо, клянусь, этот чувак Рональд, он действительно сделал это для меня(How about an apple pie?)(Как насчет яблочного пирога?)I just want some McDonald'sЯ просто хочу немного МакдональдсаSo I went to McDonald'sПоэтому я пошел в МакдональдсBut I swear this dude Ronald, he really got it out for meНо, клянусь, этот чувак Рональд, он действительно сделал это для меня(Ugh what?)(Тьфу, что?)Sorry to bother you sir, but I just gotta sayИзвините за беспокойство, сэр, но я просто должен сказатьSorry about earlier, first day on the job todayИзвините за ранее, сегодня первый рабочий деньHad to get the orientation processПришлось ускорить процесс ориентацииUp out of the way, and I can't even figure outи я даже не могу понятьLike where to put the mops awayНапример, куда убрать швабрыDropped my hammer in the ketchup vat up in the back roomУронил молоток в бочку для кетчупа в задней комнатеOh, it's really ketchup on that hammer?О, на молотке действительно кетчуп?Yeah dude, what else would it be?Да, чувак, а что еще это может быть?HmmХмммAnyway guy, just wanted to apologizeВ любом случае, парень, я просто хотел извинитьсяAnd say have a good day, bye!И пожелать хорошего дня, пока!Oh, and by the way, you almost sat up in some mustardО, и, кстати, ты чуть не сел в горчицуI didn't mean to come off rude I just got really flusteredЯ не хотел показаться грубым, я просто был очень взволнованI didn't want to end up messin' your clothes upЯ не хотел в конечном итоге испортить твою одеждуIf it were me with mustard on my pantsЕсли бы это был я с горчицей на штанахYo! I would probably go nuts!Йоу! Я бы, наверное, сошел с ума!Haha! Just kidding man, hope you all enjoyed the foodХа-ха! Просто шучу, чувак, надеюсь, вам всем понравилась еда.Here's a couple coupons, I got a couple for your boys here tooВот пара купонов, у меня есть парочка и для ваших мальчиков.But anyway guys, hope you have a great nightНо в любом случае, ребята, надеюсь, вы отлично проведете вечерYou'll come and see us again on another day, right?Ты придешь навестить нас снова в другой раз, хорошо?Uh, yeahО, да.I just wanted McDonald'sЯ просто хотел в Макдональдс.So I went to McDonald'sПоэтому я пошел в Макдональдс.But I swear this dude Ronald, I thought he had it out for meНо, клянусь, этот чувак Рональд, я думал, у него на меня зуб(But he turned out alright)(Но с ним все оказалось в порядке)I just want some McDonald'sЯ просто хочу немного МакдональдсаSo I went to McDonald'sПоэтому я пошел в МакдональдсBut I swear this dude Ronald, I thought he had it out-Но, клянусь, этот чувак Рональд, я думал, у него все кончено-
Поcмотреть все песни артиста