Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Unsre Erde, unsre Erde scheint so großUnsre Erde, unsre Erde scheint so großSo viel Menschen, so viel Menschen weit und breitSo viel Menschen, so viel Menschen weit und breitSo viel Länder und Völker mit ihren SprachenSo viel Länder und Völker mit ihren SprachenSo unterschiedlich in Sitten und BräuchenSo unterschiedlich in Sitten und BräuchenUnd doch gehör'n wir allesamt zusammenUnd doch gehörn wir allesamt zusammenDenn wir hab'n einen Vater, wir hab'n einen GottDenn wir habn einen Vater, wir habn einen GottUnbedeutend sind die Farben, ganz egal der OrtUnbedeutend sind die Farben, ganz egal der OrtBei Gott gibt's keine Waisen, keiner ist alleinBei Gott gibts keine Waisen, keiner ist alleinIn ihm sind wir verbunden. In Christus, da sind wir einsIn ihm sind wir verbunden. In Christus, da sind wir einsThere's a flock, there's a flock full of sheepЕсть стадо, есть стадо, полное овецAnd the shepherd, and the shepherd goes aheadИ пастух, и пастух идет впередиBut some are still missing, some are still searchingНо некоторые все еще пропали без вести, некоторые все еще находятся в поискеOh, come to his children, God's patiently waitingО, приди к своим детям, Боги терпеливо ждутBecause we all, all belong togetherПотому что мы все, все принадлежим друг другуFor we have one Father, we have one GodИбо у нас один Отец, у нас один БогThe color does not matter, nor the place you liveЦвет кожи не имеет значения, как и место, где ты живешьWith God there are no orphans, no one is aloneС Богом нет сирот, никто не одинокIn him we are united. In Christ we all are oneВ нем мы едины. Во Христе мы все единыHumare ek Pita hai, Humare ek khudaХумаре эк Пита хай, Хумаре эк худаFarak na padta kya rang, kaha hai ghar TeraФарак на падта кья ранг, каха хай гар ТераPrabhu mei na akela na koi anaathПрабху мэй на акела на кои анаатJude hain unme saare, Yeshu mei, Sab ek hainДжуд хайн унме сааре, Ешу мэй, Саб эк хайнFor we have one Father, we have one GodИбо у нас один Отец, у нас один БогUnbedeutend sind die Farben, ganz egal der OrtUnbedeutend sind die Farben, ganz egal der OrtPrabhu mei na akela na koi anaathПрабху мэй на акела на кои анаатIn him we are united. In Christ we all are oneВ нем мы едины. Во Христе мы все едины
Поcмотреть все песни артиста