Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
WheelsКолесаStart off pushing you on forward and you don't have a say in where you're goingНачинают толкать вас вперед, и у вас нет права голоса в том, куда вы направляетесьWheelsКолесаRacing Matchbox on the floorГоняют спичечный коробок по полуCrash and burn but everybody's okay andРазбиваются и горят, но все в порядке.Then you get a 10 speed at the storeА потом в магазине тебе дают 10-ю скорость.And they're popping off the curb before you know itИ они съезжают с обочины, прежде чем ты успеваешь оглянуться.Those wheelsЭти колесаCountin' down 'til you're 16Ведем обратный отсчет до тех пор, пока вам не исполнится 16So you can finally get your own setТак что вы, наконец, сможете приобрести свой собственный наборBut they don't slow downНо они не сбавляют оборотыThe speed picks upСкорость набираетYou start wishing you were young as soon as you grow upТы начинаешь желать быть молодым, как только взрослеешьAnd the farther you rollИ чем дальше ты катишьсяThe faster they spinТем быстрее они вращаютсяThey drive you away and bring you home againОни уводят тебя прочь и снова возвращают домойI swear sometimes it feelsКлянусь, иногда кажется, чтоLike life's just a set of wheelsЖизнь - это просто набор колесиковWheelsКолесаRoll your suitcase down the hallКати свой чемодан по коридоруHeading home 'cause Mom says he ain't got much more timeНаправляюсь домой, потому что мама говорит, что у него больше нет времениTwo hands ticking on the wallДве стрелки тикают на стенеKeeping track of days and years and years and timeВедут счет дням, годам, годам и времениLike wheelsКак колесикиAnd now they're spinning in your headИ теперь они крутятся у тебя в голове'Bout what you're gonna do with what you've got leftЧто ты собираешься делать с тем, что у тебя осталось