Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was one of the boysЯ был одним из парней.It was one fo those nightsЭто был один из тех вечеров.One of those rounds you buy half priceОдин из тех раундов, которые покупаются за полцены.And we were trash talking and getting loudИ мы несли чушь и становились все громче.In one of those dive bar scenesВ одной из сцен в забегаловкеYou were one of the girlsТы была одной из девушекStanding out in the crowdВыделялась в толпеBut you fit right in somehowНо ты как-то вписаласьLike one of the boysКак у одного из парнейOne of the boys, didn't stand a chanceУ одного из парней не было ни единого шанса'Cause you had his heart right there in the palm of your handПотому что его сердце было прямо у тебя на ладониJust like that it was off to the racesВот так просто он отправился на скачкиShoulda seen the look on all the boys faces whenВидели бы вы выражение лиц всех парней, когдаOne of those songs pulled us out on the floorОдна из этих песен вытащила нас на танцполIt wasn't just a Thursday night anymoreЭто был уже не просто вечер четвергаIt was us and I wanted it to be more than justЭто были мы, и я хотел, чтобы это было больше, чем простоOne of the boysОдин из парнейIt was one of those drinks you wish wouldn't endЭто был один из тех напитков, которые хочется не прекращать пить.One of those feels like more than just friendsОдин из тех, которые кажутся чем-то большим, чем просто друзья.Taking my breath, looking back at meУ меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на себя в ответ.Everybody in the room could seeВсе в комнате могли видетьThat one of the boys, didn't stand a chanceЧто у одного из парней не было ни единого шанса'Cause you had his heart right there in the palm of your handПотому что его сердце было прямо у тебя на ладониJust like that it was off to the racesВот так просто он отправился на скачкиShoulda seen the look on all the girls faces whenВидели бы вы выражение лиц всех девушек, когдаOne of those songs pulled us out on the floorОдна из этих песен вытащила нас на танцполIt wasn't just a Thursday night anymoreЭто был уже не просто вечер четвергаIt was us and I wanted it to be more than justЭто были мы, и я хотела, чтобы это было больше, чем простоOne of the boys, yeahОдин из парней, даJust one of the boysПросто один из парнейOne of the boys, doesn't stand a chanceУ одного из парней нет ни единого шансаYou still got his heart right there in the palm of your handЕго сердце все еще у тебя на ладониLittle further on down the road nowНемного дальше по дороге сейчасLooking back I don't even know howОглядываясь назад, я даже не знаю, какOne of those nights changed our livesОдна из тех ночей изменила наши жизниLike a story you heard a thousand timesКак история, которую ты слышал тысячу разBut this was usНо это были мы.Girl, remember when I was justДевочка, помнишь, когда я был всего лишьOne of the boys, yeahОдним из мальчиков, да.Just one of the boysПросто одним из мальчиков.