Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, if not, he's got inner beautyНу, а если нет, то у него есть внутренняя красотаAnd I dream of a placeИ я мечтаю о месте,Where we could be together at lastГде мы могли бы наконец быть вместеA matchbox of our ownНаш собственный спичечный коробокA fence of real chain linkЗабор из настоящей сеткиA grill out on the patioГриль во внутреннем дворикеDisposal in the sinkУтилизация в раковинеA washer and a dryer and an ironing machineСтиральная машина, сушилка и гладильная машинаIn a tract house that we shareВ приусадебном участке, который мы делим на двоихSomewhere that's greenГде-нибудь в зелениHe rakes and trims the grassОн сгребает и подстригает травуHe loves to mow and weedОн любит косить и пропалыватьI cook like Betty CrockerЯ готовлю, как Бетти КрокерAnd I look like Donna ReedИ выгляжу, как Донна РидThere's plastic on the furnitureНа мебели пластикTo keep it neat and cleanЧтобы поддерживать порядокIn the Pine-Sol scented airВ воздухе, наполненном ароматом сосны и СолаSomewhere that's greenГде-то в зелениBetween our frozen dinnerМежду нашим замороженным ужиномAnd our bedtime, nine-fifteenИ временем отхода ко сну, в девять пятнадцатьWe snuggle watchin' LucyМы прижимаемся друг к другу, наблюдая за ЛюсиOn our big, enormous twelve-inch screenНа нашем большом двенадцатидюймовом экранеI'm his December BrideЯ его декабрьская невестаHe's Father, he Knows BestОн отец, ему виднееOur kids watch Howdy DoodyНаши дети смотрят "Привет, Дуди"As the sun sets in the westКогда солнце садится на западеA picture out of Better Homes and Gardens magazineКартинка из журнала "Лучшие дома и сады"Far from Skid RowДалеко от Скид-РоуI dream we'll goЯ мечтаю, чтобы мы поехалиSomewhere that's greenТуда, где зелень