Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
His name is Mr SnowЕго зовут мистер СноуAnd an upstanding man is heИ он порядочный человек.He comes home every nightКаждый вечер он возвращается домойIn his round-bottomed boatНа своей круглодонной лодкеWith a netful of herrings from the seaС сетью, полной морской сельдиAn almost perfect beauПочти идеальный кавалерAs fine as a girl could wishНастолько хорош, насколько девушка может пожелатьBut he spends so much timeНо он проводит так много времениIn his round-bottomed boatВ его лодке с круглым дномThat he can't seem to lose the smell of fishЧто он, кажется, никак не может избавиться от запаха рыбыThe first time he kissed meКогда он впервые поцеловал меняThe whiff of his clothesЗапах его одеждыKnocked me flat on the floor of the roomСбил меня с ног на полу в комнатеBut now that I love him my heart's in my noseНо теперь, когда я люблю его, мое сердце бьется в носуAnd fish is my favourite perfumeА рыба - мой любимый парфюмAs nosey folks might knowКак, возможно, знают любопытные людиAnd a fast talking man is heИ он быстро говорит.And he said "Miss TitheridgeИ он сказал: "Мисс Титеридж".I'd like it fineЯ был бы рад, если бы у меня была жена.If I could be wed with a wife.Если бы я мог жениться.And indeed Miss TitheridgeИ в самом деле, мисс Титеридж.If you'll be mine.Если вы будете моей.I'll be yours for the rest of my life."Я буду вашей до конца моей жизни ".Next moment we were promisedВ следующий момент нам было обещаноAnd now my life's in a mazeИ теперь моя жизнь в лабиринтеAnd all I can doИ все, что я могу сделатьIs look forward toЭто с нетерпением ждатьThat wonderful day of daysЭтого замечательного дня из днейWhen I marry Mr SnowКогда я выйду замуж за мистера СноуThe flowers will be buzzingЦветы будут гудетьWith the hum of beesОт жужжания пчелThe birds will make a racketПтицы будут шуметьIn the church-yard treesНа деревьях во дворе церквиWhen I marry Mr SnowКогда я выйду замуж за мистера СноуThen it's off to home we'll goТогда мы отправимся домой, мы поедемThe both of us will look a littleМы оба будем немногоDreamy-eyedМечтательный взглядWe'll drive into a paddock by the ocean sideМы въезжаем в загон на берегу океанаWhere the salty breezes blowГде дует соленый бризHe'll carry me across the thresholdОн перенесет меня через порог.And I'll be as meek as a lambИ я буду кроткой, как ягненокAnd he'll set me in a seatИ, черт возьми, усади меня на стулAnd I'll say kinda sweetИ я скажу "Довольно мило"Well, Mr Snow, "Here I am!"Что ж, мистер Сноу, "Вот и я!"Then I'll kiss him so he'll knowТогда я поцелую его, чтобы он зналThat everything will be as rightЧто все будет правильноAs right can be,Насколько это вообще возможно,And living in a cottage by the sea with meИ жить со мной в коттедже у моряHow I'll love that Mr SnowКак я буду любить этого мистера СноуThat young sea-faringЭтот молодой морякBold and daringСмелый и отважныйMay be slightly overbearingМожет быть немного властнымMy own Mr SnowМой собственный мистер Сноу