Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I can be your hero, I'll be the oneЯ могу быть твоим героем, я буду той единственнойThat sweeps you off your toes, Которая сводит тебя с умаAnd I can be your bad guyИ я могу быть твоим плохим парнемDon't need to treat you, I'll put on a showНе нужно с тобой обращаться, я устрою шоу.And I gotta let you know thatИ я должен сказать тебе, чтоYou're exceptional, can't help butТы исключительный, не могу удержаться.Smile when you walk my wayУлыбайся, когда идешь ко мне.So take my hand and let goТак что возьми меня за руку и отпусти.I'll stick around through all the highs and lowsЯ останусь рядом, несмотря на все взлеты и паденияOh, ohО, о, оI'll treat you like a gentlemanЯ буду относиться к тебе как к джентльменуOh, ohО, оI will be the better manЯ буду лучшим человекомOh, ohО, о, оI'll take you off to NeverlandЯ заберу тебя в НеверлендOh, ohО, оI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменом(Treat ya, treat you like)(Обращаться с тобой, обращаться с тобой как)I'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомNot gonna be playingНе собираюсь игратьDon't need the drama so leave it homeМне не нужна драма, так что оставь это домаI won't leave you waitingЯ не заставлю тебя ждать.On time, dressed up, knocking at your door (knocking at your door)Вовремя одетый, стучащийся в твою дверь (стучащийся в твою дверь)And I won't disrespect 'cause baby, you deserve the bestИ я не проявлю неуважения, потому что, детка, ты заслуживаешь лучшего.So come on now let me put you first (let me put you first)Так что давай, позволь мне поставить тебя на первое место (позволь мне поставить тебя на первое место)Oh, ohО, оI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомOh, ohО, о, оI will be the better manЯ буду лучшим мужчинойOh, ohО, оI'll take you off to NeverlandЯ заберу тебя в НеверлендOh, ohОх, охI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменом(Treat you like)(Обращаться с тобой как)I'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменом(Treat you like, treat you like)(Обращаться с тобой по-джентльменски, именно так)So take off your makeup, youТак что сними макияж, тебеDon't need to play toughНе нужно изображать крутогоNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNoНЕТNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaSo let them all gossip 'cause nothing can stop usТак что пусть они все сплетничают, потому что нас ничто не остановит.NaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNoНЕТOh, ohО, оуI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомOh, ohОу, оуDon't you want a gentlemanРазве тебе не нужен джентльменOh, ohО, о, оI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомOh, ohО, оI'll take you off to NeverlandЯ заберу тебя в НеверлендOh, ohО, о, оI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменом(I'll treat you like)(Я буду обращаться с тобой как)I'll treat you like a gentlemanПлохо обращаюсь с тобой как с джентльменом(Treat you like, treat you like)(Относиться к тебе как, обходиться с тобой как)I'll treat you like a gentlemanПлохо обращаюсь с тобой как с джентльменомI'll treat you like a gentlemanПлохо обращаюсь с тобой как с джентльменомI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменомI'll treat you like a gentlemanЯ буду обращаться с тобой как с джентльменом
Поcмотреть все песни артиста