Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Out of focus, didn't take a second to noticeНе в фокусе, не обратила внимания на секундуNow we're separated by oceans, vastТеперь нас разделяют океаны, огромныеCouldn't make this lastНе могло так продолжаться вечноI wish I'd have stayedЖаль, что я не осталась'Cause love can find a way to make your feet run heavyПотому что любовь может найти способ заставить твои ноги отяжелетьMake your heart unsteadyЗаставить твое сердце пошатнутьсяThen it breaks, so I'm prayin' that you're feelin' the sameПотом оно разбивается, поэтому я молюсь, чтобы ты чувствовал то же самоеYou know I spent some time in Hollywood tryna findТы знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найтиSomething to get the thought of you and I off my mindЧто-нибудь, чтобы выбросить мысли о нас с тобой из головыSo tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на частиDo you ever feel like goin' back to the start?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться к началу?And all the streetlights illuminate what home used to feel likeИ все уличные фонари освещают то, каким раньше был дом.And when I get to thinkin', can't sleep at nightИ когда я начинаю думать, не могу уснуть по ночамNo, I don't feel rightНет, я не в порядке.I wish I'd have stayedЯ бы хотел остаться.'Cause love can find a way to make your feet run heavyПотому что любовь может найти способ заставить твои ноги отяжелеть.Make your heart unsteadyЗаставь твое сердце трепетатьThen it breaks, so I'm prayin' that you're feelin' the sameПотом оно разбивается, поэтому я молюсь, чтобы ты чувствовал то же самоеYou know I spent some time in Hollywood tryna findТы знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найтиSomething to get the thought of you and I off my mindЧто-нибудь, чтобы выбросить мысли о нас с тобой из головыSo tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, о, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на частиDo you ever feel like goin' back to the start?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться к началу?Oh, and you know I would if I couldО, и ты знаешь, я бы сделал это, если бы могMaybe I spend more time in Hollywood than I shouldМожет быть, я провожу в Голливуде больше времени, чем следовало быSo tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на частиDo you ever feel like goin' back to the start?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться к началу?If you can hear me, does it really have to end?Если ты слышишь меня, это действительно должно закончиться?I feel you close, although you're eight hours aheadЯ чувствую, что ты рядом, хотя ты на восемь часов впереди.If we can pick it up, just tell me where and whenЕсли мы сможем продолжить, просто скажи мне, где и когдаWe'll go back to the start againМы вернемся к началу сноваIf you can hear me, does it really have to end?Если ты слышишь меня, это действительно должно закончиться?I feel you close, although you're eight hours aheadЯ чувствую, что ты рядом, хотя ты на восемь часов впередиIf we can pick it up, just tell me where and whenЕсли мы сможем забрать его, просто скажите мне, где и когдаWe'll go back to the start againМы вернемся к началу сноваYou know I spent some time in Hollywood tryna findВы знаете, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найти(If you can hear me, does it really have to end?)(Если ты меня слышишь, неужели это действительно должно закончиться?)Something to get the thought of you and I off my mindЧто-нибудь, чтобы выбросить мысли о нас с тобой из головы(I feel you close, although you're eight hours ahead)(Я чувствую, что ты рядом, хотя у тебя впереди восемь часов)So tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, о, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части.(If we can pick it up, just tell me where and when)(Если мы сможем забрать его, просто скажите мне, где и когда)Do you ever feel like goin' back?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться?You know I spent some time in Hollywood tryna findТы знаешь, я провел некоторое время в Голливуде, пытаясь найтиSomething to get the thought of you and I off my mindЧто-нибудь, чтобы выбросить мысли о нас с тобой из головыSo tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, о, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части.Do you ever feel like goin' back to the start?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться к началу?Oh, and you know I would if I couldО, и ты знаешь, я бы так и сделал, если бы могMaybe I spend more time in Hollywood than I shouldВозможно, я провожу в Голливуде больше времени, чем следовалоSo tell me honey, oh, when you're just a step away from fallin' apartТак скажи мне, милая, о, когда ты всего в шаге от того, чтобы развалиться на части.Do you ever feel like goin' back to the start?Тебе когда-нибудь хотелось вернуться к началу?
Поcмотреть все песни артиста