Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Que ninguna familia comience en cualquier de repenteПусть ни одна семья не начнется внезапно.Que ninguna familia se acabe por falta de amorПусть ни одна семья не распадется из-за отсутствия любвиLa pareja sea el uno en el otro de cuerpo y de menteПара должна быть друг в друге телом и разумомY que nada en el mundo separe un hogar soñadorИ пусть ничто в мире не разлучит дом мечтыQue ninguna familia se albergue debajo del puenteЧтобы ни одна семья не поселилась под мостомY que nadie interfiera en la vida y en la paz de los dosИ пусть никто не вмешивается в жизнь и покой этих двоихY que nadie los haga vivir sin ningún horizonteИ пусть никто не заставляет их жить без каких-либо горизонтовY que puedan vivir sin temer lo que venga despuésИ чтобы они могли жить, не боясь того, что будет дальшеLa familia comience sabiendo por qué y donde vaСемья начинает с того, что знает, зачем и куда она идетY que el hombre retrate la gracia de ser un papáИ пусть этот человек изобразит благодать быть отцомLa mujer sea cielo y ternura, afecto y calorЖенщина - это небо и нежность, ласка и теплоY los hijos conozcan la fuerza que tiene el amorИ дети узнают, какой силой обладает любовьBendecid oh Señor las familias, AménБлагослови, Господи, семьи, аминьBendecid oh Señor la mía tambiénблагослови, Господи, и мою тожеBendecid oh Señor las familias, AménБлагослови, Господи, семьи, аминьBendecid oh Señor la mía tambiénблагослови, Господи, и мою тожеQue marido y mujer tengan fuerza de amar sin medidaЧтобы у мужа и жены были силы любить без мерыY que nadie se vaya a dormir sin buscar el perdónИ пусть никто не ложится спать, не ища прощенияQue en la cuna los niños aprendan el don de la vidaПусть в колыбели дети познают дар жизниLa familia celebre el milagro del beso y del panСемья празднует чудо поцелуя и хлебаQue marido y mujer de rodillas contemplen sus hijosПусть муж и жена на коленях созерцают своих детейQue por ellos encuentren la fuerza de continuarПусть ради них они найдут в себе силы продолжатьY que en su firmamento la estrella que tenga más brilloИ пусть на его небосводе будет самая яркая звездаPueda ser la esperanza de paz y certeza de amarМожет быть, это надежда на мир и уверенность в любвиLa familia comience sabiendo por qué y donde vaСемья начинает с того, что знает, зачем и куда она идетY que el hombre retrate la gracia de ser un papáИ пусть этот человек изобразит благодать быть отцомLa mujer sea cielo y ternura y afecto y calorЖенщина - это небо, нежность, привязанность и теплоY los hijos conozcan la fuerza que tiene el amorИ дети узнают, какой силой обладает любовьBendecid oh Señor las familias, AménБлагослови, Господи, семьи, аминьBendecid oh Señor la mía tambiénблагослови, Господи, и мою тожеBendecid oh Señor las familias, AménБлагослови, Господи, семьи, аминьBendecid oh Señor la mía tambiénблагослови, Господи, и мою тожеBendecid oh Señor la mía tambiénблагослови, Господи, и мою тоже
Поcмотреть все песни артиста