Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Prodría decir que te conozcoЯ бы сказал, что знаю тебяDesde hace mucho tiempoС давних порPorque si cuento la mañanas que te he visto pasarПотому что, если я расскажу о том утре, которое я видел, как ты провел,Sin poderte hablar sería un eternidadЕсли бы я не мог с тобой разговаривать, это была бы вечность.Podría decir que se la forma de tu rostro de memoriaЯ мог бы сказать, что знаю форму твоего лица наизусть.Porque tus labios entre sueños he llegado a besarПотому что твои губы в промежутках между мечтами я пришел поцеловать.Y quiero probarlos en la realidad.И я хочу проверить их на практике.Como te llamas para que tenga nombre mi ilusiónКак тебя зовут, чтобы моя иллюзия получила названиеEn donde vives para darle a mi vida direcciónГде ты живешь, чтобы дать моей жизни направление.Si tienes otro amor para saber si he de robar tu corazónЕсли у тебя есть другая любовь, чтобы знать, украду ли я твое сердце.Como te llamas tu nombre debe de ser una oraciónКак тебя зовут, твое имя должно быть молитвойQue al pronunciarse llena todo de un nuevo colorКоторый, произнося это, наполняет все новым цветомVoy a tener tu amor aunque me tenga que robar tu corazón.Я получу твою любовь, даже если мне придется украсть твое сердце.Podría decir que cada dia al despertar guardo un motivoЯ мог бы сказать, что каждый день, просыпаясь, я храню мотивTanto te quiero que haces que me sienta vivo y por tiЯ так сильно хочу тебя, что ты заставляешь меня чувствовать себя живым и ради тебяEs solo por ti esto que sentí.Только из-за тебя я это почувствовал.Como te llamas para que tenga nombre mi ilusiónКак тебя зовут, чтобы моя иллюзия получила названиеEn donde vives para darle a mi vida direcciónГде ты живешь, чтобы дать моей жизни направление.Si tienes otro amor para saber si he de robar tu corazónЕсли у тебя есть другая любовь, чтобы знать, украду ли я твое сердце.Como te llamas tu nombre debe de ser una oraciónКак тебя зовут, твое имя должно быть молитвойQue al pronunciarse llena todo de un nuevo colorКоторый, произнося это, наполняет все новым цветомVoy a tener tu amor aunque me tenga que robar tu corazón.Я получу твою любовь, даже если мне придется украсть твое сердце.