Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Where's the sparkle in your eyes in which I sawГде тот блеск в твоих глазах, который я виделThat you burned for what you were sayingТы горела от того, что говорилаAnd the tremble in your voice that I causedИ дрожь в твоем голосе, которую я вызвалWhen I called you back?Когда я перезвонил тебе?I still hear your bracelets rattling like a clock.Я до сих пор слышу, как твои браслеты позвякивают, как часы.You would clap when I would be singingТы бы хлопала, когда я пелAbout deliveries and songs from heart to heart.О доставке и песнях от сердца к сердцу.We would close our eyesМы бы закрыли глаза.And fall in love.И влюбиться.♪♪On the banks of city rivers we would lieНа берегах городских рек мы бы лежалиAnd say more than we would be talking.И говорили больше, чем могли бы говорить.Like the poets on the corridors passing byКак поэты, проходящие мимо по коридорам.You would wave too long.Ты бы махала слишком долго.And on my carrier you dash through summer streetsИ на моей коляске ты мчишься по летним улицам.With your dress as a sail, and me your steersman.Твое платье как парус, а я твой рулевой.Oh how you still look glorious in summer heats,О, как ты все еще великолепно выглядишь в летнюю жару!,I adore you so,Я так тебя обожаю!,I fell in love.Я влюбился.♪♪Today she wrote me in a letterСегодня она написала мне в письмеThat she heard one of my songs.Что услышала одну из моих песен.It has made her float just like a feather.Это заставило ее парить, как перышко.It made her know where she belongs.Это дало ей понять, где ее место.I watch myself running through the streets,Я смотрю, как я бегу по улицам.,It was my kindergarten dreams.Это были мои детские мечты.To the white day of releaseК белому дню освобождения.Where she's healing, healing my disease.Где она исцеляет, излечивает мою болезнь.