Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Så va gör jag nu tänkte Nikolas nyckel å borsta sig ren från grus å sand.Справа, как я делаю сейчас, мысль о Николасе из Ки на самой щетке очищается от налета песка.Han hade slängt sig ut från låset till en cykel för att en gång för alla finna lyckans land.Его выбросили из шлюза на велосипед, чтобы раз и навсегда найти землю.Å enda chansen det va att försvinna, hans tillvaro gav inga andra alternativ.Казалось, что единственный шанс был упущен, в его жизни не было другого выбора.Men nu va han fri, omöjlig att finna.Но теперь он был свободен, и его невозможно было найти.Redo att reda ut ett nyckel liv.Приготовьтесь найти ключ к жизни.Så, här är den, resten utav världen log han när han blickade mot okänd mark.Итак, вот он, остальной мир улыбается, когда смотрит в сторону неведомой земли.Men innan han ens hann inleda färden så fick han helt plötsligt en kraftig spark.Однако, прежде чем он даже успел начать путешествие, его внезапно резко ударили ногой.Å for i väg upp på trotoaren, landade snett å slog ut en tand.Он поднялся по тротуару и приземлился неправильно, выбив зуб.En pojke skrek, jag tror jag spar den!- Крикнул мальчик, - и я думаю, что спасу все это!Så hamna han åter i mänsko hand.Итак, чтобы снова оказаться в руках манско.Så va gör jag nu tänkte Nikolas nyckel där han klämdes i en ficka bland mynt å gem.Справа, как я делаю сейчас, мысль о ключах Николаса, которые он раздавил в своем кармане, среди монет из скрепки для бумаг.Livet som ett litet aluminiumstycke lindar ständigt in en i en massa problem.Жизнь похожа на мини-алюминиевую машину, которая когда-либо попадала в большие неприятности.Men hellre här än hängandes i cykeln, sa han när nån la han i en sprucken kopp.Однако вместо того, чтобы цепляться за велосипед", - сказал он, когда кто-то, добавил он, разбил чашку.Å hälsa glatt för där låg två stycken, en mutter å en gardinstångsknopp.За здоровье рады съели два кусочка ореха гардинстонгскноппа.Mitt namn e Luther, rösten lät butter, de där e min fru så tro ingenting.Меня зовут э, Мартин Лютер, - его голос звучал угрюмо, - те, в которых э, для моей жены, чтобы ничему не верить.Men Nikolas tänkte, glöm det gamle mutter å konstaterade, ingen ring.Но Николас подумал об этом, забыв о найденной старой гайке, а не о кольце.Se va det en slump eller va det ödet som satte vår hjältes hjärta i spinn.Видишь прямо там шанс, или справа от судьбы, которая перевернула сердце нашего героя.Eller va det helt enkelt för att muttern förbjöd det som Nikolas tänkte, hon ska bli min!Или правильная вещь просто потому, что орех отказался этого допустить, как думал об этом Николас, она будет моей!Så va gör jag nu tänkte Nikolas nyckel där han låg å kurtiserade mutterns fru.Справа, как я понимаю сейчас, мысль о Николасе из Ки, лежащем на мужниной куртке.Om jag ändå hade varit en skiftnyckel hade saken varit klar för länge sen nu.Если бы я был гаечным ключом, и если бы это было сделано давным-давно.Men kvar i koppen blev dom å blängde, en blick blyg å den andre dryg.Но в кубке они стали, с одной стороны, застенчивыми, а с другой - застенчивыми.För muttern muttra buttert å förträngde att hon log ömt mot Nikolas i smyg.Чтобы сварливо пробормотать что-нибудь о подавленных, она мило улыбнулась Николасу, вошедшему через заднюю дверь.Så där låg dom, ingen kom ihåg dom dagarna dom kom å nätterna dom gick.Настолько низкие в суждениях, что никому не приходило в голову судить о тех днях, которые они прожили, о той ночи, когда они ушли.Tills pojkens pappa plötsligt kom å såg dom å gav den gode muttern en konstig blick.Пока его отец внезапно, на пиле, со странным видом не расколол ей хороший орех.Han sa,Он сказал:AHA de måste va den rätta, den som hör till ikeas sats.О, они должны быть подходящими, из нашего набора.Å den saknade muttern till hyllan Henrietta skruvades fast på sin rätta plats.На полке была гайка, и "Генриетта" была закреплена на своем месте.Ta de Nicko!Возьми Нико!Så va gör jag nu tänkte Nikolas nyckel när han äntligen fått sin gardinknopps brud.Справа, как я понимаю сейчас, мысль о Николасе Кее и о том, когда он наконец получил свои "гардинные набалдашники невесты".Hon hade ju sett ut som ett dyrbart smycke, liksom lagom rund å med gyllene hud.Она, конечно, выглядела как очень дорогое украшение, так же как и округлый укус с золотистой кожей.Men när hon nu va hans å hindrena va röjda va hon inte alls lika vacker som förut.Однако в ва, в его "На хиндрене", ва прояснила, что она не так красива, как когда-либо.De e vårt öde att aldrig va nöjda sa Nikolas nyckel å där e sagan slut!Это наша судьба - никогда не быть довольными ", - сказал Николас Ки в конце сказки!
Поcмотреть все песни артиста