Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One flies in to case the joint,Один влетает на случай, если заведение захламится,Boldly struts around.Смело расхаживает вокруг.Two fly in to make it three,Влетают двое, чтобы их стало трое,Laugh a while and knock each other down.Немного посмеялись и сбили друг друга с ног.Four flies in with a frowning walkЧетверка влетает хмурой походкойGains a laugh from out a squawkВызывает смех своим крикомBut it's five who owns the placeНо место принадлежит пятеркеAnd proves it with a look,И доказывает это взглядом,Stopping six and seven in their tracks fromОстанавливаем шестую и седьмую на их пути изSmuggling a book.Контрабанда книги.Words within our grasp--do we let go?Слова в пределах нашей досягаемости - отпускаем ли мы?Do we fly heavily with the weight of what we know?Летим ли мы тяжело под тяжестью того, что знаем?Words within our grasp--do we let go?Слова в пределах нашей досягаемости - отпускаем ли мы?Do we fly heavily with what we know?Мы тяжело переносим то, что знаем?My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.One for fiction, two for truth,Один за вымысел, два за правду,Three for bikes and bathing suits,Три за велосипеды и купальники,Four for scifi/fantasy,Четыре за научную литературу / фэнтези,Five loves art and ancient skulls,Пятый любит искусство и древние черепа,Six eats periodicals,Шестерка питается периодикой.,Seven lives in poetry.Семерка живет поэзией.One hangs out on the drama shelvesОдна тусуется на полках с драматургией.But keeps the monologues to herself,Но монологи держит при себе.,Two and three are studying jewels.Второй и третий изучают драгоценные камни.Four reads all about the Huns,Четвертый читает все о гуннах.,Five won't share the shiny ones,Пятый не хочет делиться блестящими.,Six and seven label molecules.Шестой и седьмой помечают молекулы.Words within our grasp--do we let go?Слова в пределах нашей досягаемости - отпускаем ли мы?Do we fly heavily with the weight of what we know?Тяжело ли нам лететь под тяжестью того, что мы знаем?Words within our grasp--do we let go?Слова в пределах нашей досягаемости - отпускаем ли мы?Do we fly heavily with the what we know?Тяжело ли нам лететь с тем, что мы знаем?Hours of study flying by,Часы учебы пролетают незаметно,Words soaked up by beady eyes,Слова впитываются глазами-бусинками,Long debates into the night,Долгие споры до поздней ночи,Pages flying everywhere.Страницы разлетаются повсюду.Seek the language word by wordИзучайте язык слово за словомLike the black and clever bird,Как черная и умная птица,Never let it bring you downНикогда не позволяйте этому сбить вас с толкуAll the things we haven't figured out.Все то, чего мы не поняли.My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождают тихие страницы.My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождают тихие страницы.Seven reads about the gods,Седьмая читает о богах,Chuckles to herself;Посмеивается про себя;To the rest, she never lets on.Остальным она никогда этого не показывает.Try to catch a glimpse of themПопробуй взглянуть на них мельком.Bickering like mortal men-Препираются, как обычные люди-Feathers on the sidewalk.Перья на тротуаре.If you heard a raven say such horrible wordsЕсли бы вы услышали, как ворон произносит такие ужасные словаAs the ones you may have heard in your day to day,Подобные тем, которые вы, возможно, слышали изо дня в день,Would it make you choose your own more carefullyЗаставило бы это вас более тщательно выбирать свои собственные словаAround the ones you love?Рядом с теми, кого вы любите?My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождают тихие страницы.My friend bids me come and seeМой друг просит меня прийти и посмотретьThe ravens in the libraryВороны в библиотекеSetting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.Setting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.Setting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.Setting quiet pages free.Освобождаем тихие страницы.
Поcмотреть все песни артиста