Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've been called an OxyMoronМеня назвали оксюморономBecause I question which drugs our war's onПотому что я задаюсь вопросом, с какими наркотиками ведутся наши войныWhy are there more drug stores than liquor stores you can score onПочему аптек больше, чем винных магазинов, на которых можно заработатьThe healers have become the harmersЦелители превратились в вредителейThey're just pharmaceutical farmersОни просто фармацевтические фермерыWhat we used to call dealersТо, что мы раньше называли дилерамиWe now call doctorsТеперь мы называем врачамиI might be a CD CynicВозможно, я циник компакт-дисковCause that crack house is now a clinicПотому что этот притон теперь клиникаIt's time they change the name of the oath toПришло время сменить название the oath наThe hypocritic or the parasiticЛицемерный или паразитическийIt isn't AdderalltruisticЭто не аддераллтруистичноBy over prescribingЧрезмерно назначая лекарстваHow can we fight them in a Suboxone ringКак мы можем бороться с ними на субоксоновом рингеI'll throw a ProzacuzationЯ назначу ПрозакWith a SubketaminingС помощью субкетаминаThey'll say my fears are QuaaludacrisОни скажут, что мои страхи - это КвалудакрисThey should be AtivanishingОни должны уменьшатьсяWith every DemeroltercationС каждым смягчением наказанияThey'll have a good XanaxplanationУ них будет хорошее объяснение КсанаксаYou're just CialistratedТы только что официально зарегистрированCause we made your dick deflatedПотому что мы сделали так, что твой член сдулсяIt's OxyMoronicЭто оксюморонноIt's OxyMoronicЭто оксюморонноIt should be doctors getting bustedЭто должны быть врачи, которых арестовываютFor their Klonopinions we trustedЗа их клонопатии, которым мы доверялиWe're not the sinners. They're the onesГрешниками не были. Это ониThat served us the VicodinnersПодавали нам ВикодиннерыI don't want to be an alarmistЯ не хочу быть паникеромBut in that harmacy there's a harmacistНо в этом вреде есть вредительAnd those scripts are making us Paximple minded pacifistsИ эти сценарии делают нас максимально настроенными пацифистамиIt's OxyMoronicЭто оксюморонноIt's OxyMoronicЭто оксюморонноIt's OxyMoronicЭто оксюморонноDon't think that I am being crazyНе подумайте, что я схожу с умаThe medical industrial complexМедико-промышленный комплексKeeps us Viagravated and hard to comeДержит нас под действием виагры, и нам трудно кончитьBecause of PercosexИз-за ПеркосексаHow can we HydrocondoneКак мы можем принимать гидрокондонTheir blatant misconductИх вопиющее нарушение дисциплиныThey don't care for patientsИм наплевать на пациентовThey care about pushing productИх волнует продвижение продуктаAre you OxyMoronicЭто оксюморонноFor wanting your daily chronicХотеть ежедневного хроническогоAnd making your mom's house hydroponicИ как сделать гидропонику в доме вашей мамыYou're OxyMoronicТы оксюморониченI've been called an OxyMoronМеня назвали оксюморономFor getting my metaphor onЗа то, что я использовал свою метафоруLinoleum is a FlooronЛинолеум - это напольное покрытие.I'm an OxyMoronЯ - оксюморон.It's time to be alarmedПришло время встревожиться.We're not being healedМы не исцелялись.We're being harmedНам причиняют вредOur country's being factory farmedНаша страна перерабатывается на фабрикахIt's OxyMoronicЭто оксюморонноIt's time to sound to alarmaПришло время озвучить алармуWe can't put our faith in karmaМы не можем полагаться на кармуWe got a common enemyУ нас общий врагAnd they're called Big PharmaИ они называются Big PharmaAnd it's OxyMoronicИ это оксюморонAnd it's OxyMoronicИ ОксюмороннаяIt's all OxyMoronicВсе хорошо все хорошоIt's all OxyMoronicВсе хорошо все хорошоDaily chronic, now most of your house is, okayЕжедневная хроническая, сейчас большая часть ваш дом, хорошо"Most of your house is" what does that even mean?"Большая часть вашего дома" что это вообще значит?He's turned most of his house into hydroponicОн превратил большую часть своего дома в гидропонику.Why wouldn't he have turned all of it into hydroponic?Почему бы ему не превратить все это в гидропонику?Well cause he lives thereНу, потому что он там живет"Now all of your house is hydroponic""Теперь весь твой дом гидропонный"Most is sappyБольшинство из них сочныеReally? It's like saying maybeПравда? Это все равно что сказать "может быть"How about "Now your mom's house is hydroponic"Как насчет "Теперь дом твоей мамы гидропонный"Yeah! That's fucking way betterДа! Это, блядь, намного лучше.God you fucking woke upБоже, ты, блядь, проснулся.Come on Mike, where you beenДавай, Майк, где ты был?Where you been all month?Где ты был весь месяц?