Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Who's gonna be the first to O.D?Кто первым перенесет передозировку?At P.R.B, who's it gonna be?В P.R.B., кто это будет?I hope it's not Mel, I really hope it's not meНадеюсь, это не Мел, я действительно надеюсь, что это не я.But one of these years someone's gonna O.D.Но в один прекрасный день у кого-нибудь будет передозировка.It probably won't be a Stern, definitely not ShawnВероятно, это будет не Стерн, и уж точно не Шон.'Cause ya can't O.D. from gettin' a Mexican beer buzz onПотому что ты не сможешь получить передозировку от мексиканского пива.I'm thinking or D.I, Poison Idea or Leftover CrackЯ думаю, или передозировка, идея с ядом или остатки крэка.'Cause you get a stroke, not a strike from a speedballПотому что ты получаешь удар, а не удар спидбола.Or a gutterball heart attackИли сердечный приступ подонкаI'll bet you at P.B.R.Держу пари, что в P.B.R.It's gonna be a British balding rockstarЭто будет британская лысеющая рок-звезда'Cause they're older than usПотому что они старше насIf it's Charlie, Dick, or ColinЕсли бы это был Чарли, Дик или КолинIt would be so sadЭто было бы так грустноBut if it was a PartisanНо если бы это был ПартизанIt wouldn't be so badЭто было бы не так плохо♪♪At Punk Rock Bowling no one's ever gonna O.D. from potВ панк-рок боулинге никто никогда не получит передозировку от травкиAnd NOFX is prayin' that none of us will get shotИ NOFX молится, чтобы никого из нас не подстрелилиAnd when one of us expires on last last callИ когда у одного из нас истечет срок действия последнего звонкаI hope it's from a bowling and not from an 8 ballНадеюсь, это из-за боулинга, а не из-за 8 мячейWho's gonna be the first to O.D?Кто первым выйдет из строя?At P.R.B, who's it gonna be?В PR B, кто это будет?I hope it's not a Bouncing Soul, I hope it's not SharkyЯ надеюсь, что это не Прыгающая Душа, я надеюсь, что это не ШаркиOne of these years someone's gonna O.D.В один из таких лет у кого-нибудь будет передозировка.
Поcмотреть все песни артиста