Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's patience tryingИспытываю свое терпение.When you tell me how to liveКогда ты говоришь мне, как жить.Well, you don't know anythingНу, ты ничего не знаешь.Your expectations are wearing thinТвои ожидания иссякают.You won't even take a lookТы даже не взглянешьTo see another wayЧтобы увидеть другой путьYou aren't even listeningТы даже не слушаешьTake your ideals and go awayЗабирай свои идеалы и уходиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуI don't read from the same old storyЯ не читаю одну и ту же старую историюI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуDon't know who you think I should beНе знаю, кем, по-вашему, я должен бытьI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуI don't read from the same old storyЯ не читаю по той же старой историиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуDone with yours, I'm living my life for meПокончено с твоими, я живу своей жизнью для себяThat's rightЭто верно♪♪Tell me fatherСкажи мне, отец.Did I turn out so bad?Неужели я стал таким плохим?Didn't I look up to you?Разве я не равнялся на тебя?Took every piece of advice you hadПоследовал каждому твоему советуGo to school and get a jobИди в школу и найди работу(Fuck off)(Отвали)Send me on your wayОтправь меня своей дорогойYou aren't even listeningТы даже не слушаешьTake your dreams and go awayЗабирай свои мечты и уходи прочьI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же образцуI don't read from the same old storyЯ не читаю из той же старой историиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуDon't know who you think I should beНе знаю, кем, по-вашему, я должен бытьI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуI don't read from the same old storyЯ не читаю из той же старой историиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же шаблонуDone with yoursПокончил с твоейI'm living my life for meЯ живу своей жизнью для себя(For me)(Для меня)(For me)(Для меня)(For me)(Для меня)For so long, I tried to understandТак долго я пытался понятьThe qualities you thought made up a real manКачества, которые, как ты думал, делают из тебя настоящего мужчинуNow it's time for me to find out for myselfТеперь пришло время мне выяснить это самомуI'm getting fed upЯ сыт по горлоI don't need your helpМне не нужна твоя помощьYou never listen to both sides of the storyТы никогда не выслушиваешь обе стороны историиYou never listenТы никогда не слушаешьYou won't listen to meТы не будешь слушать меня♪♪Come onДа ладно тебеI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по той же схемеI don't read from the same old storyЯ не читаю по той же старой историиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по той же схемеDon't know who you think I should beНе знаю, кем, по-твоему, я должен бытьI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же образцуI don't read from the same old storyЯ не читаю по той же старой историиI'm not cut from the same moldЯ не слеплен по тому же образцуDone with yoursПокончено с твоимиI'm living my life for meЯ живу своей жизнью ради себяYeah, put 'em upДа, повесьте их наверхLet's make some fuckin' noise for no barricade and no fuckin' securityДавайте пошумим немного, блядь, без баррикад и без гребаной охраныAt a Pennywise showНа концерте PennywiseThank you, it's really nice Damian, we love youСпасибо, это действительно здорово, Дэмиан, мы любим тебяAlright, we gotta come with more songs and we wanna thank all you guysХорошо, мы должны выступить с новыми песнями, и мы хотим поблагодарить всех вас, ребятаFor coming out and helping us out with this recordЗа то, что пришли и помогли нам с этим альбомом
Поcмотреть все песни артиста