Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let me confess that we two must be twain,Позволь мне признаться, что мы двое должны быть парой,Although our undivided loves are one:Хотя наша неразделенная любовь едина:So shall those blots that do with me remainТак и останутся те пятна, которые со мной случаютсяWithout thy help by me be borne alone.Без твоей помощи я буду нести их один.In our two loves there is but one respect,В наши две любви есть только одно уважение,Though in our lives a separable spite,Хотя в нашей жизни сепары назло,Which though it alter not love's sole effect,Что хоть это как-то повлияет не любит подошва эффект,Yet doth it steal sweet hours from love's delight.Пока же украсть сладкий часов обожает радовать.I may not evermore acknowledge thee,Я не могу больше признавать тебя,Lest my bewailed guilt should do thee shame,Чтобы моя оплакиваемая вина не опозорила тебя,Nor thou with public kindness honour me,А ты с общественной добротой не почтил меня,Unless thou take that honour from thy name:Если только ты не снимешь эту честь со своего имени:But do not so; I love thee in such sortНо не делай этого; Я люблю тебя таким образом,As, thou being mine, mine is thy good report.Поскольку ты мой, то я и отзываюсь о тебе хорошо.