Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When I was young my buddiesКогда я был молод, мои приятелиUsed to call me Jesse JamesНазывали меня Джесси ДжеймсLiving with the hammer downЖиву с опущенным молоткомJust trying to beat the trainПросто пытаюсь обогнать поездI'd jump them tracks, don't look backЯ бы перепрыгнул через них, не оглядываясь назад.Leave the law behindОставь закон позади.A finger out the windowВысунь палец из окна.While that police sirens whinesПока воют полицейские сирены.Crazy's something that I knowСумасшествие - это то, что я знаюHell, I been to MexicoЧерт возьми, я был в МексикеJuarez ain't got nothing on that womanУ Хуареса ничего нет об этой женщинеFast ain't nothing new to meФаст для меня не новостьI've been to Bristol, TennesseeЯ был в Бристоле, ТеннессиThem boys are standing stillЭти парни стоят на местеShe's smiling like it's SundayОна улыбается, как будто сегодня воскресеньеAnd she's singing in the choirИ она поет в хореThem curves of hers are smokingЕе изгибы дымятсяAnd she's trying to start a fireИ она пытается разжечь огоньYeah, the way she's looking at meДа, то, как она смотрит на меняI know I should run and hideЯ знаю, что должен убежать и спрятатьсяInstead I'm thinking, "Hello, BonnieВместо этого я думаю: "Привет, Бонни!You can call me Clyde"Можешь звать меня Клайд".Crazy's something that I knowЯ знаю, что это безумие.Hell, I been to MexicoЧерт возьми, я был в Мексике.Juarez ain't got nothing on that womanХуарес ничего не знает об этой женщинеFast ain't nothing new to meФаст для меня не новостьI've been to Bristol, TennesseeЯ был в Бристоле, ТеннессиThem boys are standing stillЭти парни стоят на местеYeah, when the good lord made herДа, когда господь сотворил ееMan, he did it mighty wellМужчиной, он сделал это очень хорошоIf he's got something betterЕсли у него есть что-то получшеMust have kept it for himselfДолжно быть, оставил это для себяAnd I'd walk through hellИ я прошел бы через адTo be next to that womanЧтобы быть рядом с этой женщинойFreight train never hit meТоварный поезд никогда не сбивал меня'Cause I made it 'cross the railsПотому что я заставил его пересечь рельсыAnd I never went to prisonИ я никогда не сидел в тюрьме'Cause my brother made my bailПотому что мой брат внес за меня залогHow she's gonna get me?Как она собирается меня заполучить?Well, I guess it just dependsНу, я думаю, это просто зависитI haven't seen this movieЯ не смотрел этот фильмBut I know the way it endsНо я знаю, чем он заканчиваетсяCrazy's something that I knowСумасшествие - это то, что я знаюHell, I been to MexicoЧерт возьми, я был в МексикеJuarez ain't got nothing on that womanХуарес ничего не знает об этой женщинеFast ain't nothing new to meФаст для меня не новостьI've been to Bristol, TennesseeЯ был в Бристоле, ТеннессиThem boys are standing stillЭти парни стоят на местеCrazy's something that I knowСумасшествие - это то, что я знаюHell, I been to MexicoЧерт возьми, я был в МексикеJuarez ain't got nothing on that womanУ Хуареса ничего нет об этой женщинеFast ain't nothing new to meФаст для меня не новостьI've been to Bristol, TennesseeЯ был в Бристоле, штат ТеннессиThem boys are standing stillЭти парни стоят на месте
Поcмотреть все песни артиста