Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
That backstop on the old ballfield'sЭтот упор на старых бейсбольных поляхMade from grade-A Pennsylvania steelИзготовлен из Пенсильванской стали класса А.It's been sittin' there since 1951Он стоит там с 1951 годаAnd that Shell's been on the cornerИ этот снаряд стоит в углуSince Coke was glass and gas was a quarterС тех пор, как кока-кола была стеклянной, а бензин - четвертинкой.And that water tower's seen ten thousand sunsИ что водонапорные башни видели десять тысяч солнц.You start thinkin' you can love her that longТы начинаешь думать, что сможешь любить ее так долго.And fix you up a little ranch house homeИ построить тебе маленький домик на ранчо.Well, some things just keep on gettin' better with timeЧто ж, некоторые вещи просто становятся лучше со временем.That Chevrolet still tears up clay but lost its shineЭтот Chevrolet все еще рвет глину, но потерял свой блеск.She'll crank that radio and sing "Strawberry Wine"Шелл включает радио и поет "Strawberry Wine".And when you fall in love, there's a cloud of dustИ когда ты влюбляешься, появляется облако пылиAnd a dream that's made of American rustИ мечта, сделанная из американской ржавчины♪♪That diamond ring your grandpa gaveТо кольцо с бриллиантом, которое твой дедушка подарилTo grandma way back in the dayКогда-то давно бабушкеIs the one you're bound to use when you find the oneЭто тот, которым ты обязательно воспользуешься, когда найдешь того единственногоAnd that church bell that they rang back thenИ тот церковный колокол, в который они звонили тогдаIs the same one they'll be ringingТот же самый, в который они будут звонитьWhen you both say that you do until life's doneКогда вы оба скажете, что будете звонить, пока не закончится жизньAnd fix you up a little ranch house homeИ обустрою тебе маленький домик на ранчоMakin' babies 'til you have to add on and on and on, yeahБуду рожать детей, пока тебе не придется прибавлять, и так далее, и тому подобное, даWell, some things just keep on gettin' better with timeЧто ж, некоторые вещи просто становятся лучше со временемThat Chevrolet still tears up clay but lost its shineЭтот Шевроле все еще рвет глину, но потерял свой блескShe'll crank that radio and sing "Strawberry Wine"Она включает радио и поет "Клубничное вино"And when you fall in love, there's a cloud of dustИ когда ты влюбляешься, появляется облако пылиAnd a dream that's made of American rustИ мечта, сделанная из американской ржавчиныFriday night tears, yellow school busСлезы пятничного вечера, желтый школьный автобусBud light beers and blue clear skiesПиво Bud light и голубое чистое небоGreen John Deeres, ain't it just like usЗеленый John Deeres, не совсем на нас похожеTo stick around here like American rustТорчать здесь, как American rustMmm, American rustМмм, American rustWell, some things just keep on gettin' better with timeЧто ж, некоторые вещи просто становятся лучше со временем.That Chevrolet still tears up clay but lost its shineЭтот Chevrolet все еще рвет глину, но потерял свой блеск.She'll crank that radio and sing "Strawberry Wine"Шелл включает радио и поет "Strawberry Wine".And when you fall in love, there's a cloud of dustИ когда ты влюбляешься, появляется облако пылиAnd a dream that's made of American rustИ мечта, сделанная из американской ржавчиныMmm, American rustМмм, американская ржавчина
Поcмотреть все песни артиста