Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
La MontanaraЛа МонтанараHörst du La MontanaraТы слышишь Ла МонтанараDie Berge sie grüßen dichГоры, они приветствуют тебя.Hörst du mein Echo schallenТы слышишь, как звучит мое эхо,Und leise verhallenИ тихо вторя,Dort wo die blauen BergenТам, где синие горыDie Welten entschwindenМиры исчезают.Möcht' ich dich wieder findenХочу ли я снова найти тебяMein unvergessenes GlückМое незабываемое счастьеLa montanara, ohèLa montanara, ohèVon Ferne rauscht ein WasserfallИздалека шумит водопадUnd durch die grünen TannenИ сквозь зеленые елиBricht silbern das LichtСеребристый свет преломляетDoch meine Sehnsucht brenntНо моя тоска горит,Im Klang alter LiederПод звуки старых песенLaut hallt mein Echo wiederГромко, мое эхо снова отзывается эхом.Nur du hörst es nichtТолько ты этого не слышишь.Weit sind die SchwalbenДалеко ласточкиNach Süden geflogenУлетел на югÜber die ewigen Berge und TälerО вечных горах и долинах,Und eine WolkeИ облакоKam einsam gezogenПришел одинокий, затянутый.Doch wart' ich immerно я всегда ждал,Vergeblich auf dichНапрасно на тебяHörst du La MontanaraТы слышишь Ла МонтанараDie Berge sie grüßen dichГоры, они приветствуют тебя.Hörst du mein Echo schallenТы слышишь, как звучит мое эхо,Und leise verhallenИ тихо вторя,Dort wo die blauen BergeТам, где синие горыDie Welten entschwindenМиры исчезают.Möcht' ich dich wieder findenХочу ли я снова найти тебяMein unvergessenes GlückМое незабываемое счастьеLa Montanara...Ла Монтанара...