Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
El Tío Sam ha reunido a todos sus sobrinos:дядя Сэм собрал всех своих племянников:"La avaricia rompió el saco y tenemos que actuar,"Жадность разорвала мешок, и мы должны действовать,Hay que darle unos remiendos a base de despidos,Вы должны дать ему несколько исправлений на основе увольнений,Para que los despedidos rebajen su caché.Чтобы уволенные понизили свой кеш.El sistema está cayendo por su propio peso,Система падает под собственным весом,Tenemos que soltar lastre y no importa el lugar,Мы должны сбросить балласт, и не имеет значения, где он находится.,Donde caigan esas bombas que ya nos estorban,Где падают те бомбы, которые уже мешают нам,Las pondremos en subasta haber quien da más"...Мы выставим их на аукцион, кто даст больше"...Mientras tanto los obreros del mundo, dividen la internacional,Тем временем рабочие всего мира разделяют интернационал,Infectados por el virus del dinero, dan la vida por quien les explotará...Зараженные денежным вирусом, они отдают свои жизни за того, кто их эксплуатирует..."Tenemos que restaurar nuestra forma de vida,"Мы должны восстановить наш образ жизни,Hay que levantarla y no podemos fracasar,Ее нужно поднять, и мы не можем потерпеть неудачу,Hay que mantener activa nuestra gran mentira,Мы должны поддерживать нашу великую ложь активной,O nuestros privilegios desaparecerán.Или наши привилегии исчезнут.Aumentaremos la jornada laboral,Мы увеличим рабочий день,Que no tengan tiempo ni para pensar,Чтобы у них не было времени даже подумать,Hay que mantenerlos enfrentados,их нужно держать лицом к лицу,Ya lo dijo Julio Cesar "divide y vencerás""...Хулио Сезар уже сказал: "Разделяй и властвуй""..."Los obreros no tienen ni color ni patria, sólo la fuerza de la solidaridad,"У рабочих нет ни цвета кожи, ни родины, только сила солидарности,Si consiguen juntar todas las piezas, este será nuestro final"...Если им удастся собрать все воедино, это будет наш конец"...¡¡¡LOS OBREROS NO TENEMOS NI COLOR NI PATRIA, SOLO LA FUERZA DE LA SOLIDARIDAD,¡¡У НАС, РАБОЧИХ, НЕТ НИ ЦВЕТА КОЖИ, НИ РОДИНЫ, ТОЛЬКО СИЛА СОЛИДАРНОСТИ,SI CONSEGUIMOS JUNTAR TODAS LAS PIEZAS, ESTE SERÁ VUESTRO FINAL!!!ЕСЛИ НАМ УДАСТСЯ СОБРАТЬ ВСЕ КУСОЧКИ ВОЕДИНО, ЭТО БУДЕТ ВАШ КОНЕЦ!!!
Поcмотреть все песни артиста