Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was in Burma, June of 1960 so it wasЭто было в Бирме, июнь 1960 года, так оно и былоDimmed light tavern, the smoke from teak wood making its way to usТаверна с приглушенным светом, дым от тикового дерева пробивался к нам.As you walked away, leaving trails of questions in my mind no answers foundКогда ты уходил, оставляя в моей голове следы вопросов, ответов на которые не было найдено.The music from sandaya, whispering songs of colored loveМузыка из сандайи, шепчущие песни о цветной любви.The songs of love, hide my sorrows blinding my need for answersПесни о любви, скрой мои печали, ослепляя мою потребность в ответах.No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heartНегде спрятать мои чувства, слезы заполняют все мое сердце.The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of BengalПесни о любви, забери мои печали, распространяясь по Бенгальскому заливу.The songs of colored love that plays into the night, erases my pastПесни цветной любви, которые звучат в ночи, стирают мое прошлое.Sensations struggling, like a hurricane, it came and went awayОщущения боролись, как ураган, они приходили и уходилиThat day on rainy June, you left me, deserted my heartВ тот дождливый июньский день ты бросил меня, покинул мое сердцеSo much for crying, squeeze my soulless heart and you won't find a drop of tearСлишком много слез, сожми мое бездушное сердце, и ты не найдешь ни капли слез.Music from sandaya, whispering songs of colored loveМузыка из сандайи, шепчущие песни о цветной любвиThe songs of love, hide my sorrows blinding my need for answersПесни о любви, скрой мои печали, ослепляя мою потребность в ответах.No where to hide my feelings, the teardrops fill all my heartНегде спрятать мои чувства, слезы заполняют все мое сердце.The songs of love, take my sorrows spreading on Bay of BengalПесни о любви, забери мои печали, распространяясь по Бенгальскому заливу.The songs of colored love that plays into the night, erases my pastПесни цветной любви, которые звучат в ночи, стирают мое прошлое.The songs of love, hide my sorrows blinding the love that you and I hadПесни о любви, скрой мои печали, ослепляющие любовь, которая была у нас с тобой.No where to hide my feelings, teardrops fill my heartНегде спрятать мои чувства, слезы наполняют мое сердце.The songs of love, take my sorrows and spread it on the Bay of BengalПесни любви, возьми мои печали и разнеси их по Бенгальскому заливуThe songs of colored love that plays into the night, erases my pastПесни цветной любви, которые звучат в ночи, стирают мое прошлое.
Поcмотреть все песни артиста