Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro?Я обращу взор мой к горам; откуда придет помощь моя?Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierraМоя помощь исходит от Господа, Сотворившего небеса и землюNo dará Tú pie al resbaladero, Ni se dormirá el que guarda a Israel. //Ты не ступишь на скользкую дорожку, и тот, кто охраняет Израиля, не уснет. //He aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda a Israel. // 2 veces Jehová es tu guardador; Jehová es tu sombra a Tú mano derechaВот, тот, кто охраняет Израиль, не уснет и не уснет. // 2 раз Господь - твой страж; Господь - твоя тень по правую руку от тебяEl sol no te fatigará de día Ni la luna, ni la luna de nocheСолнце не утомит тебя ни днем, ни луной, ни луной ночьюJehová te guardará de todo mal; El guardará Tu almaГосподь сохранит тебя от всякого зла; Он сохранит твою душуJehová guardará Tú salida y Tú entrada Desde ahora y para siempreИегова будет охранять Твой выход и Твой вход Отныне и во веки веков