Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Alzaré, mis ojos a los montesя подниму глаза мои к горам,¿De dónde vendrá mi socorro?Откуда придет моя помощь?Mi socorro viene de JehováМоя помощь исходит от ИеговыQue hizo, los cielos y la tierraЧто он сделал, небеса и земляNo dará, tu pie al resbaladeroЭто не даст, твоя нога соскользнет.Ni se dormirá el que te guardaИ не уснет тот, кто охраняет тебяHe aqui no se adormecerá ni dormiráВот, он не оцепенеет и не уснет.El que te guarda IsraelТот, кто хранит тебя, ИзраильJehová es tu guardadorИегова - твой хранительJehová es tu somba, tu mano derechaИегова - твоя сомба, твоя правая рукаEl sol no te fatigara de díaСолнце не утомит тебя днемNi la luna de nocheНи луны ночью,Porque Jehová, él te guardará de todo malибо Господь, Он сохранит тебя от всякого злаÉl guardará tu almaОн сохранит твою душуSi, Jehová guadará tu salidaда, Иегова будет охранять твой выходY tu entrada desde ahora y para siempreИ твой вход отныне и навсегдаAménАминьNo dará tu pie al resvaladeroОн не отдаст твою ногу на свалкуEl te cuidaráОн позаботится о тебеNi se dormirá el que te guardaИ не уснет тот, кто охраняет тебяHe aquí no se adormeceráВот он не оцепенеетNi dormira el que guarda a Israelи не уснет тот, кто охраняет ИзраильSi el te guardaráЕсли он сохранит тебяJehová es tu guardadorИегова - твой хранительJehová es tu sombraИегова - твоя теньTu mano derechaТвоя правая рукаEl sol no te fatigara de diaСолнце не утомит тебя днемNi la luna de nocheНи луны ночью,Porque Jehová, el te guardaráибо Господь, Он сохранит тебяDe todo malОт всего плохогоÉl guardará tu almaОн сохранит твою душуJehová guardará tu salida y tu entradaИегова будет охранять твой выход и твой входDesde ahora y para siempreОтныне и навсегдаAménАминь