Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's 6 am in the morningСейчас 6 утра.Couldn't really get any sleepНе мог толком выспаться.Cuz I was overthinking like I always doПотому что я слишком много думал, как всегда.I turn 19 todayСегодня мне исполняется 19And it all feels a little bit strangeИ все это кажется немного страннымI've waited for this day so longЯ так долго ждал этого дняBut now it's here and you're notНо вот он настал, а тебя нетI heard that you're doing alright and IЯ слышал, что у тебя все в порядке, и яI heard you've got someone on your mind and thatЯ слышал, у тебя кто-то на уме, и этоThat "someone" ain't me and that's alrightЭтот "кто-то" не я, и это нормальноButНоIf someone would've told me thatЕсли бы кто-то сказал мне об этомWe'd end up never looking backМы закончим тем, что никогда не оглянемся назадI would've tried a little harderЯ бы старался немного усерднееPlayed it all a little smarterСыграл бы во все это немного умнееCuz if someone would've told you thatПотому что, если бы кто-нибудь сказал тебе этоThat call would end up being our lastЭтот звонок в конечном итоге стал бы нашим последнимWould you have never let me go so easilyТы бы никогда не отпустил меня так легкоOr did you always know that this could never beИли ты всегда знал, что этого никогда не может бытьOh, OhО, оA year older but still naiveНа год старше, но все еще наивныйGuess this is 19Думаю, сейчас 19Now we're both in the same cityТеперь мы оба в одном городеHow the fuck has it not hit meКак, черт возьми, до меня это не дошлоThat I'm supposed to be okayЧто я должен быть в порядкеKnowing you're just two blocks awayЗная, что ты всего в двух кварталах отсюдаAnd IИ яI heard you've already moved on and IЯ слышал, что ты уже переехал и яI heard that your work's been taking off and IЯ слышал, что твои работы пользуются спросом, и яWish you the best like I've always saidЖелаю тебе всего наилучшего, как я всегда говорилButНоIf someone would've told me thatЕсли бы кто-нибудь сказал мне об этомWe'd end up never looking backМы закончим тем, что никогда не оглянемся назадI would've tried a little harderЯ бы старался немного усерднееPlayed it all a little smarterСыграл бы во все это немного умнееCuz if someone would've told you thatПотому что, если бы кто-нибудь сказал тебе этоThat call would end up being our lastЭтот звонок в конечном итоге стал бы нашим последнимWould you have never let me go so easilyТы бы никогда не отпустил меня так легкоOr did you always know that this could never beИли ты всегда знал, что этого никогда не может бытьOh, OhО, оA year older but still naiveНа год старше, но все еще наивныйHere's to stupid future meВот тебе и глупый я из будущегоAnd all the signs I couldn't seeИ все знаки, которые я не мог увидетьSo this is my apologyТак что это мои извиненияBut what did you expect from me?Но чего ты ожидал от меня?When I'm only 19Когда мне всего 19