Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Si miré en un cajón, pero no había nadaЕсли бы я заглянул в ящик, но там ничего не было.Si me quise esconder en medio de la nadaЕсли бы я хотел спрятаться в глуши,Si ya nadie me busca, si ya nadie me encuentraЕсли меня больше никто не ищет, если меня больше никто не найдет.Si se acaba el camino, me daré media vueltaЕсли дорога закончится, я поверну на полпути.Si no hay pan para hoy, Dios dirá mañanaЕсли на сегодня хлеба не будет, Бог скажет завтраSi no encuentro fronteras, pero sí aduanasЕсли я не найду границ, но найду таможнюSi se marchó la suerte en la última jugadaЕсли удача отвернулась в последней игреSerá que no llevaba las mejores cartasМожет быть, у него были не самые лучшие картыY quizás algún día no podamos mirarnosИ, может быть, однажды мы не сможем смотреть друг на друга.Y quizás algún día te parezca un extrañoИ, может быть, однажды я покажусь тебе незнакомцемY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Echarse atrás no sería tan raroОтступление не было бы такой уж редкостьюY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Y si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Mejor le iría a cada cual por su ladoБыло бы лучше, если бы каждый был на своей сторонеY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Si contigo voy bien, pero sin ti mejorЕсли с тобой мне будет хорошо, но без тебя лучше.Aunque suelo quedarme con la peor opciónХотя я обычно выбираю худший вариантSi los días no pasan y las horas me matanЕсли дни не проходят, а часы убивают меня.Al no saber qué hacer, lo llaman esperanzaНе зная, что делать, они называют это надеждой♪♪Si no veo el miedo, pero siento sus garrasЕсли я не вижу страха, но чувствую его когти.Si tengo la intención, pero no las palabrasЕсли у меня есть намерение, но не слова.Si tu luna es mi sol, mi sonrisa una treguaЕсли твоя луна - мое солнце, моя улыбка - перемирие.Y el amor una excusa para escribir novelasИ любовь - повод писать романыY quizás algún día no podamos mirarnosИ, может быть, однажды мы не сможем смотреть друг на друга.Y quizás algún día te parezca un extrañoИ, может быть, однажды я покажусь тебе незнакомцемY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Echarse atrás no sería tan raroОтступление не было бы такой уж редкостьюY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Y si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Mejor le iría a cada cual por su ladoБыло бы лучше, если бы каждый был на своей сторонеY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Y si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,Echarse atrás no sería tan raroОтступление не было бы такой уж редкостьюY si todo se vuelve extrañoИ если все станет странным,
Другие альбомы исполнителя
Me Dueles
2009 · сингл
Acustico
2009 · альбом
Que Te Quería
2009 · сингл
Sin Frenos
2009 · альбом
Directo Desde Madrid
2008 · альбом
El Mundo Se Equivoca
2006 · альбом
Похожие исполнители
Natalia Jiménez
Исполнитель
Aleks Syntek
Исполнитель
Yahir
Исполнитель
Sentidos Opuestos
Исполнитель
Alex Ubago
Исполнитель
Carlos Baute
Исполнитель
Fey
Исполнитель
Sandoval
Исполнитель
Amaia Montero
Исполнитель
Kalimba
Исполнитель
La Oreja de Van Gogh
Исполнитель
Soraya
Исполнитель
David Bisbal
Исполнитель
Ha*Ash
Исполнитель
OV7
Исполнитель
Reyli Barba
Исполнитель
Kany García
Исполнитель
Playa Limbo
Исполнитель
Alejandra Guzman
Исполнитель
Paty Cantú
Исполнитель