Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It starts with a little boy from Upstate New YorkВсе начинается с маленького мальчика из северной части штата Нью-ЙоркGeneva, to be exactЕсли быть точным, из ЖеневыWho was too old to be a kid and too young to be a manКоторый был слишком стар, чтобы быть ребенком, и слишком молод, чтобы быть мужчинойAnd a fever dream about a short story he'd read in betweenИ лихорадочного сна о коротком рассказе, который он прочитал в промежуткеLadies and gentlemen, welcome to Never Slept BetterДамы и господа, добро пожаловать в "Никогда не спалось лучше"