Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(This is for Globble)(Это для Globble)(One of the best R-Pop producers of all time)(Одного из лучших R-Pop продюсеров всех времен)(Fuck you IHotel)(Пошел ты, iHotel)(Fuck You)(Пошел ты нахуй)I stayed at IHotel once, and got a fungal infectionОднажды я останавливался в iHotel и подхватил грибковую инфекциюNow they're coming for GlobbleТеперь они едут за ГлобломI gotta teach them a lessonЯ должен преподать им урокKeep his name out your mouthНе произноси его имениOr I'll give you the Will SmithИли я дам тебе Уилла СмитаRule number one, you should know who your messing with (messing with)Правило номер один, ты должен знать, с кем связываешься (балуешься)Beware of the rabid dogОстерегайся бешеной собакиThat lurks the hallsКоторая прячется в коридорахI hope it attacks IHotelЯ надеюсь, что он нападет на iHotelAnd eats their ballsИ съест их яйцаWhat would be even betterЧто было бы еще лучшеIf there was a giant wrecking ball (wrecking ball)Если бы там был гигантский разрушающий мяч (wrecking ball)Smash into their establishmentВорваться в их заведениеAnd tore down their wallsИ разрушить их стены5 (you're ugly)5 (ты уродливый)4 (untalented)4 (бесталанный)3 (desperate)3 (отчаявшиеся)2 (losers who can't get clout, without tearing down others)2 (неудачники, которые не могут добиться влияния, не унижая других)(With their unasked for opinion)(С их непрошеным мнением)(Just shut up)(Просто заткнись)If you mess with Globble, I'll come at you full throttleЕсли ты будешь связываться с Globble, я наброшусь на тебя со всей дуриYou're gonna wish IHotel, was IHospitalТы пожалеешь, что iHotel не был IHospitalIHotel, go to helliHotel, иди к чертуIn fact, hell is even better than IHotelНа самом деле, ад даже лучше, чем iHotelSo I take that backТак что я беру свои слова обратноI hope you're confined to those musty ass wallsЯ надеюсь, что ты будешь прикован к этим заплесневелым стенамFor the rest of you're life'sДо конца своих днейYou're career is over so say your goodbye'sТвоя карьера окончена, так что попрощайсяWaitПодождиDid I say career?Я сказал "карьера"?That was a lieЭто была ложьYou never had oneУ тебя ее никогда не былоMaybe next timeМожет быть, в следующий раз