Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wish somebody would have told me, babeЯ бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне, детка.Someday, these will be the good old daysКогда-нибудь настанут старые добрые времена.All the love you won't forgetВсю ту любовь, которую ты не забудешь.And all these reckless nights you won't regretИ обо всех этих безрассудных ночах, о которых ты не пожалеешь.Someday soon, your whole life's gonna changeКогда-нибудь скоро вся ваша жизнь изменитсяYou'll miss the magic of these good old daysВы будете скучать по волшебству этих старых добрых днейI was thinkin' 'bout the bandЯ думал о группеI was thinkin' 'bout the fansЯ думал о фанатахWe were undergroundМы были в подпольеLoadin' merch in that twelve-passenger vanГрузили товар в фургон на двенадцать пассажировIn a small club in MinnesotaВ маленьком клубе в МиннесотеAnd the snow outside of 1st AveИ снег за пределами 1-й авенюI just wanted my name in a starЯ просто хотел, чтобы мое имя попало в звездуNow look at where we atА теперь посмотри, где мы находимся.Still growin' up (Woo, ooh), still growin' up (Woo, ooh)Все еще растем (Ууу, ууу), все еще растем (Ууу, ууу)I would lay in my bed and dream about what I'd become (Woo, ooh)Я бы лежал в своей постели и мечтал о том, кем бы я стал (Ууу, уууу).Couldn't wait to get older (Woo, ooh), couldn't wait to be some (Woo, ooh)Не мог дождаться, когда стану старше (Ууу, ууу), не мог дождаться, когда стану кем-то (Ууу, ууу)Now that I'm here, wishing I was still youngТеперь, когда я здесь, жалею, что не был все еще молодымThose good old daysТе старые добрые временаI wish somebody would have told me, babeЯ бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне об этом, детка.That someday, these will be the good old daysЧто когда-нибудь настанут старые добрые временаAll the love you won't forgetВсю ту любовь, которую ты не забудешьAnd all these reckless nights you won't regretИ все эти безрассудные ночи, о которых ты не пожалеешь'Cause someday soon, your whole life's gonna changeПотому что когда-нибудь скоро вся твоя жизнь изменитсяYou'll miss the magic of the good old daysТы будешь скучать по волшебству старых добрых времен.Wish I didn't think I had the answersЖаль, что я не думал, что у меня есть ответы.Wish I didn't drink all of that flask firstЖаль, что я не выпил всю эту фляжку первым.Wish I made it to homecomingЖаль, что я не дожил до встречи выпускников.Got up the courage to ask herНабрался смелости спросить ее об этомWish I would've gotten out of my shellХотел бы я выбраться из своей скорлупыWish I put the bottle back on that shelfХотел бы я поставить бутылку обратно на ту полкуWish I wouldn't have worry about what other people thoughtХотел бы я не беспокоиться о том, что подумают другие людиAnd felt comfortable in myselfИ почувствовал себя комфортно внутри себяRooftop open (Woo, ooh), and the stars above (Woo, ooh)Открытая крыша (Ууу, ууу) и звезды над головой (Ууу, ууу)Moment frozen, sneakin' out, and fallin' in love (Woo, ooh)Мгновение застыло, я выскальзываю и влюбляюсь (Ууу, ууу)Me, you and that futon (Woo, ooh), we'd just begun (Woo, ooh)Я, ты и этот футон (У-у-у), свадьба только началась (У-у-у).On the grass dreamin', figuring out who I wasНа траве мечтаю, пытаясь понять, кем я былThose good old daysТе старые добрые временаI wish somebody would have told me, babeЯ бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне, деткаThat someday, these will be the good old daysЧто когда-нибудь настанут старые добрые временаAll the love you won't forgetВсю любовь, которую ты не забудешьAnd all these reckless nights you won't regretИ все эти безрассудные ночи, о которых ты не пожалеешь'Cause someday soon, your whole life's gonna changeПотому что когда-нибудь скоро вся твоя жизнь изменитсяYou'll miss the magic of the good old daysТы будешь скучать по волшебству старых добрых времен.Never thought we'd get old, maybe we're still youngНикогда не думал, что мы состаримся, может быть, мы все еще молодыMaybe you always look back and think it was better than it wasМожет быть, ты всегда оглядываешься назад и думаешь, что все было лучше, чем было на самом делеMaybe these are the momentsМожет быть, это те моментыMaybe I've been missin' what it's aboutМожет быть, я скучал по тому, о чем этоBeen scared of the future, thinkin' about the pastБоялся будущего, думал о прошломWhile missin' out on nowУпуская настоящее времяWe've come so far (Woo, ooh), I guess I'm proud (Woo, ooh)Мы зашли так далеко (Ууу, ууу), я думаю, я горжусь (Ууу, ууу)And I ain't worried 'bout the wrinkles 'round my smile (Woo, ooh)И я не беспокоюсь о морщинках вокруг моей улыбки (Ууу, ууу).I've got some scars (Woo, ooh), I've been around (Woo, ooh)У меня есть несколько шрамов (Уууууу), я был рядом (ууууууууу)I've felt some pain, I've seen some things, but I'm here nowЯ чувствовал некоторую боль, я видел кое-что, но сейчас я здесь.Those good old days (Oh, oh, oh)Те старые добрые времена (О, о, о)You don't know (Woah, oh, oh) what you've got (Woah, oh, oh)Ты не представляешь, (Вау, о, о) что у тебя есть (Вау, о, о)'Til it goes (Woah, oh, oh), 'til it's gone (Woah, oh, oh)Пока это не пройдет (Вау, о, о), пока это не пройдет (Вау, о, о)You don't know (Woah, oh, oh) what you've got (Woah, oh, oh)Ты не знаешь (Ого, оо, оо), что у тебя есть (Оо, оо, оо).'Til it goes (Woah, oh, oh), 'til it's gone (Woah, oh, oh)Пока это не пройдет (Вау, о, о), пока это не пройдет (Вау, о, о)I wish somebody would have told me, babeЯ бы хотел, чтобы кто-нибудь сказал мне, деткаSomeday, these will be the good old daysКогда-нибудь настанут старые добрые временаAll the love you won't forgetВсю ту любовь, которую ты не забудешьAnd all these reckless nights you won't regretИ все эти безрассудные ночи, о которых ты не пожалеешьSomeday soon, your whole life's gonna changeКогда-нибудь скоро вся твоя жизнь изменитсяYou'll miss the magic of these good old daysВы будете скучать по волшебству этих старых добрых дней
Поcмотреть все песни артиста