Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Boa noite, genteСпокойной ночи, ребятаBoa noite!Добрый вечер!Cadê a galera aí?Где ребята, там?Vai ser viola, viu? Vamo nessaБудет нарушают, видел? Пойдем этомOlodum, belo de dom comumOlodum, красивый подарок общийQue estará na pétala de uma florЧто будет на лепесток цветкаHaverá a luz que brilharáТам будет свет, который будет сиятьHomens a encontrar seu verdadeiro amorЛюдям встретить свою настоящую любовьOlodum, és a coisa mais lindaOlodum, ты самая красивая вещь,Que esboça presençaКонспектируя наличиеNo ego de um compositor, ôВ эго композитора, ôMe mostra, OlodumПоказывает мне, OlodumO caminho pra liberdadeПуть pra свободыE me faz compreender cada vez maisИ заставляет меня понимать все больше и большеO seu opressor, ôСвоего обидчика, ôGrande fortaleza em questão de desejoБольшая крепость на вопрос желанияQual se destaca, sociedade igualitária?Какой из них выделяется, общество равных?Onde a paz será filtro para purificar, êГде мир будет фильтр для очищения, êLágrimas que se regarãoСлезы, которые, если regarãoCom a força marcada de emoçãoС силой заметно волнениеE cantaremos para o Olodum MaréИ мы будем петь для Olodum ВолнаA cantarПетьÔ, ô, ô, OlodumÔ, ô, ô, OlodumAbençoai o seu povo, ôБлагослови свой народ, ôAi, ai, ai, ai, és a luz que brilhaAi, ai, ai, ai, ты свет, что светитE clareia Salvador, a cantarИ отбеливает Сальвадор, петьÔ, ô, ô, OlodumÔ, ô, ô, OlodumAbençoai o seu (povo)Благословляйте его (народ)Ô, ô, ô, OlodumÔ, ô, ô, OlodumÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia SalvadorИ отбеливает СпасителяOlha sóСмотриOlodum, belo de dom comumOlodum, красивый подарок общийQue estará na sombra que brotarЧто будет в тени, что прорастатьNa pétala de uma florНа лепесток цветкаHaverá a luz que brilharáТам будет свет, который будет сиятьHomens a encontrar seu verdadeiro amorЛюдям встретить свою настоящую любовьOlodum, és a coisa mais lindaOlodum, ты самая красивая вещь,Que esboça presençaКонспектируя наличиеNo ego de um compositorВ эго композитораMe mostra, OlodumПоказывает мне, OlodumO caminho pra liberdadeПуть pra свободыE me faz compreender cada vez maisИ заставляет меня понимать все больше и большеO seu opressor, ôСвоего обидчика, ôGrande fortaleza em questão de desejoБольшая крепость на вопрос желанияQual se destaca, sociedade igualitária?Какой из них выделяется, общество равных?Onde a paz será filtro para purificarГде мир будет для того, чтобы очистить фильтрLágrimas que se regarãoСлезы, которые, если regarãoForça marcada de emoçãoСилы заметно волнениеE cantaremos para o Olodum MaréИ мы будем петь для Olodum ВолнаQuero ouvir vocês aíХочу услышать, что вы тамÔ, ô, ôÔ, ô, ôAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, aiAi, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai(Ô, ô, ô, Olodum) ê(Ô, ô, ô, Olodum) êÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia Salvador, a cantarИ отбеливает Сальвадор, петьÔ, ô, ôÔ, ô, ôAi, ai, ô, lô, lô, lôГоре, горе, ох, ло, ло, ло(Ô, ô, ô, Olodum)(Ô, ô, ô, Olodum)Ô, ô, ô, OlodumÔ, ô, ô, OlodumÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia SalvadorИ отбеливает СпасителяÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia SalvadorИ отбеливает СпасителяÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia SalvadorИ отбеливает СпасителяÉs a luz que brilhaТы свет, который светитE clareia SalvadorИ отбеливает СпасителяAmo vocêsЯ люблю васBelezaКрасота
Поcмотреть все песни артиста