Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I married many men, a ton of themЯ вышла замуж за многих мужчин, за тонну из нихBecause I was untrue to none of themПотому что я никому из них не изменялаBecause I bumped off every one of themПотому что я отшила каждого из нихTo keep my love alive!Чтобы сохранить свою любовь живой!Sir Paul was frail, he looked a wreck to meСэр Пол был хрупким, он казался мне развалиной.At night he was a horse's neck to meНочью он казался мне лошадиной шеей.So I performed an appendectomyПоэтому я сделала аппендэктомию.To keep my love alive!Чтобы сохранить жизнь моей любви!Sir Thomas had insomnia, he couldn't sleep at nightУ сэра Томаса была бессонница, он не мог спать по ночамI bought a little arsenic, he's sleeping now all rightЯ купил немного мышьяка, сейчас он спит нормальноSir Philip played the harp, I cussed the thingСэр Филип играл на арфе, я проклял эту штукуI crowned him with his harp to bust the thingЯ увенчал его арфой, чтобы сломать эту штукуAnd now he plays where harps are just the thingИ теперь он играет там, где арфы как раз то, что нужно.To keep my love alive!Чтобы сохранить мою любовь живой!I thought Sir George had possibilitiesЯ думала, у сэра Джорджа были возможности.But his flirtations made me ill at easeНо от его флирта мне стало не по себе.And when I'm ill at ease, I kill at easeИ когда мне не по себе, я убиваю непринужденноTo keep my love alive!Чтобы сохранить жизнь своей любви!Sir Charles came from a sanitoriumСэр Чарльз приехал из санаторияAnd yelled for drinks in my emporiumИ потребовал выпить в моем магазинеI mixed one drink, he's in memoriumЯ смешал один напиток, он в память о нем.To keep my love alive!Чтобы сохранить мою любовь живой!Sir Francis was a singing bird, a nightingale, that's whyСэр Фрэнсис был певчей птицей, соловьем, вот почемуI tossed him off my balcony, to see if he, could flyЯ сбросил его со своего балкона, чтобы посмотреть, умеет ли он летатьSir Atherton indulged in fratricideСэр Атертон предался братоубийствуHe killed his dad and that was patricideОн убил своего отца, и это было отцеубийствомOne night I stabbed him by my mattress-sideОднажды ночью я ударила его ножом сбоку от матрасаTo keep my love alive!Чтобы сохранить жизнь своей любви!To keep my love alive!Чтобы сохранить мою любовь живой!To keep my love alive!Чтобы сохранить мою любовь живой!