No evangelho de São João uma voz em júbilo anuncia E uma criança nasceu entre nós Jesus de Nazaré ou Yeshua Ben Joseph Em aramaico, Jesus, filho de José Sempre pregou a piedade, o amor A compaixão e o perdão Porém, num momento muito terrível Sagrado e profundo ele disse Quem fizer mal a um destes pequeninos Que me acompanham Melhor seria se amarrasse uma mó de atafona Uma pedra muito pesada Ao redor do seu pescoço E o jogasse no fundo do mar Sei que existo em plena solidão Por isto me alisto na escola do perdão E da luz que brilha dessas páginas Sinto Jesus que enxuga as minhas lágrimas E da luz que brilha dessas páginas Sinto Jesus que enxuga as minhas lágrimas E depois ele pega a minha mão E me leva com seu doce sorriso Para o tempo que existe muito antes Mas muito antes da expulsão do paraíso Para o tempo que existe muito antes Mas muito antes da expulsão do paraíso Sou o que sou por que sou da legião Dos iluminados e dos escolhidos Sou o que sou por que sou da religião Dos humilhados e dos ofendidos Sou o que sou por que sou da religião Dos humilhados e dos ofendidos Sei que existo em todas as manhãs Numa eterna, moderna, felicidade Com Jesus Cristo nas bodas de Canaã Para todo sempre, e por toda a eternidade Com Jesus Cristo nas bodas de Canaã Para todo sempre, e por toda a eternidade E Jesus de Nazaré também disse Olhai os lírios do campo E também ele ressuscita uma menina, uma criança Ele diz: Talita cumi Em aramaico quer dizer: menina, levanta