Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I nearly blew right by in my hurry to the subwayЯ чуть не пронеслась мимо, спеша в метроWhen I heard someone say, "Isn't autumn lovely?"Когда услышала, как кто-то сказал: "Разве осень не прекрасна?"And as I stopped to observe that this was correctИ когда я остановилась, чтобы убедиться, что это было правильноTo the proprietor, I couldn't help but inspectОбращаясь к владельцу, я не мог не осмотретьThe folding table by the railing laden with her goods:Складной столик у перил, заваленный ее вещами:Ashtrays made of metal; little angels made of wood;Пепельницы из металла; маленькие ангелочки из дерева;Hand mirror with the handle broken (still pretty nice);Ручное зеркальце со сломанной ручкой (все еще довольно милое);Wall-wart to charge a telephone; trays to make ice.Подставка для зарядки телефона; подносы для приготовления льда.The advice of my neighbor, "Go ahead, take your time.По совету моего соседа: "иди, не торопись.We'll negotiate price on whatever you find."Хорошо договариваться о фирме можно найти".And then shining in the detritus, I saw the brightestИ тогда светит в осколки, я увидел яркийFlash of something precious. I began to feel the slightestВспышка чего-то драгоценного. Я начал ощущать малейшееLittle tingle in my innards. I was like, "What's that?"Легкое покалывание в моих внутренностях. Я такой: "Что это?"Then her bare-tooth chuckle, "It's a buckle for a strapЗатем ее беззубый смешок: "Это пряжка для ремняOn a hat, like a lady wears to court or church.На шляпе, какую леди надевают ко двору или в церковь.But it holds a special property. I'll tell you how it works."Но у нее есть особое свойство. Я расскажу тебе, как это работает. "It was a stoop sale,Это была распродажа на крыльце,Which is a garage sale if you live in Brooklyn,Которая является гаражной распродажей, если вы живете в Бруклине,Which I do.Что я и делаю.And at the stoop sale,И на распродаже на крыльце,Which is like a yard sale except that it's in Brooklyn,Что-то вроде дворовой распродажи, за исключением того, что она в Бруклине,I got my due.Я получил по заслугам.Somehow I knew she was serious. I reached to pick it up,Каким-то образом я понял, что она серьезна. Я потянулся, чтобы поднять его,But she stayed my hand. Her reprimand, it was abrupt.Но она остановила мою руку. Ее выговор был резким."This little trinket," she said, "grants wishes."Эта маленькая безделушка, - сказала она, - исполняет желания.It can make everything you ever eat delicious.С ее помощью все, что вы когда-либо ели, может стать вкусным.It can take away concern so you can sleep at night.Она может снять беспокойство, и вы сможете спать по ночам.Can make the love of your life and you reunite.Может завести любовь всей вашей жизни, и вы воссоединитесь.Can right wrongs done in your past or in your future.Может исправить ошибки, совершенные в вашем прошлом или в вашем будущем.Make a winner out of whoever whoever owns it roots for.Сделайте победителем того, за кого болеет тот, за кого болеет владелец.But it only ever does one thing.Но он всегда делает только одно.As you take possession of it, that's the wish to which it clings.Когда вы овладеваете им, это желание, за которое оно цепляется.So choose very carefully before we make a deal.Так что выбирайте очень тщательно, прежде чем мы заключим сделку.If there's anything impossible you want to make real,Если есть что-то невозможное, что вы хотите воплотить в жизнь.,If there's anything improbable you'd like to assure,Если есть что-то невероятное, вы хотели бы заверить,,It will happen. And that's when you have to endureЭто произойдет. И вот тогда вам придется терпетьThe regret that accompanies said decision-making:Сожаление, сопровождающее принятие указанного решения.:All the other wishes in the world that you've forsaken."Все остальные желания в мире, от которых ты отказался.Could it be true? I wondered as I stared at the clasp.Может ли это быть правдой? Я задавался вопросом, глядя на застежку.Would some skills on the microphone be too much to ask?Не будет ли требование о некоторых навыках работы с микрофоном слишком большим?Had a couple dark notions that involved revenge,У меня была пара темных идей, которые включали месть,Fame, glory, money, people love me and it never ends.Известность, почести, деньги, люди любят меня, и это никогда не кончится.Shook these from my head like they were so much sleepВыбросил все это из головы, как будто это был крепкий сон.And thought instead I'd pretend that I was so much deepИ подумал, что вместо этого я притворюсь, что я был так глубоко погруженAs to offer every human in the world true peace,Чтобы предложить каждому человеку в мире истинный мир,So that we never kill each other, never get cooties,Чтобы мы никогда не убивали друг друга, никогда не заражались вшами,Never go hungry, suffer shelterlessness.Никогда не голодали, не страдали от отсутствия крова.This generosity I felt compelled to dismissОт этой щедрости я был вынужден отказаться.By my greed to see an old friend back living.Из-за моей жадности увидеть старого друга живым.If I go the wrong direction, though, could I ever be forgiven?Но если я пойду не в том направлении, смогу ли я когда-нибудь быть прощенным?While I stood daydreaming, somebody'd got a holdПока я стоял, мечтая наяву, кто-то схватил меняOf this little brass buckle, and he must have been so boldИз-за этой маленькой медной пряжки, и он, должно быть, был таким смелымAs to put it in his pocket without it getting bought.Чтобы положить его в карман так, чтобы его не купили.Saw him do it. He was wishing that he wouldn't get caught.Видел, как он это делал. Он хотел, чтобы его не поймали.
Поcмотреть все песни артиста