Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yo, I get lost inside my head on the regularЙоу, я постоянно погружаюсь в свои мысли.I gamble for a living and music is the creditorЯ зарабатываю на жизнь азартными играми, а музыка - кредитор.I borrow self worth from the screams of the crowdЯ заимствую самооценку у криков толпы.Then the lights turn off and the interest compoundsЗатем гаснет свет, и проценты увеличиваются.I know the way that it sounds, I don't take it for grantedЯ знаю, как это звучит, я не принимаю это как должноеI'm talkin' 'bout my world, hoping you can understand itЯ рассказываю о своем мире, надеясь, что ты сможешь это понятьSee, I live on a planet where I'm globally knownВидишь ли, я живу на планете, где я всемирно известенBut tend to feel so alone 'cause of the way that I roamНо, как правило, я чувствую себя таким одиноким из-за того, как я брожу.I'm always visiting home via a cellular phoneЯ всегда езжу домой по сотовому телефонуFeeling less like a man and more like a droneЧувствую себя не столько человеком, сколько дрономBut I keep it in the red and ignore the physicsНо я держу это в минусе и игнорирую физику'Cause if I slow down, it validates the criticsПотому что, если я сбавлю скорость, это подтвердит критикуYo, I'll continue grinding on the ladder that I'm climbin'Йоу, я продолжу карабкаться по лестнице, по которой я поднимаюсь'Til the day I'm at the top with the hard days all behind meПока не доберусь до вершины, когда все трудные дни останутся позадиKeep talking shit, you ain't the first one that's said itПродолжай нести чушь, ты не первый, кто это сказал.I'm the motherfucking truth, you're just the radio editЯ гребаная правда, ты просто радиоредактор.You don't gotta love me, it ain't gonna hurtТы не должен любить меня, это не причинит болиIt's a sold out show and they're singing all the wordsЭто аншлаговое шоу, и они поют все слова.You don't gotta love me, it's all relativeТы не должен любить меня, все относительно.You don't gotta love me but I'd love it if you didТы не должен любить меня, но я был бы рад, если бы ты это сделал.I try to live by the words I speakЯ пытаюсь жить словами, которые я говорюI try to learn through the friends I keepЯ пытаюсь учиться у друзей, которых я поддерживаюI struck a nerve while fast asleepЯ задел за живое, пока крепко спалI possess the curse of a true believerЯ обладаю проклятием истинно верующегоAnd every verse is another word written in a book titled, "Self Help"И каждый стих - это еще одно слово, написанное в книге под названием "Самопомощь"A costly possessionДорогостоящее приобретениеYo, I need to find a way to exhaust my aggressionЭй, мне нужно найти способ истощить свою агрессиюI feel the most at peace when I'm lost in obsessionЯ чувствую себя наиболее умиротворенным, когда теряюсь в одержимостиSo I open a cage filled with limitless rageИтак, я открываю клетку, наполненную безграничной яростьюTo be held against its will by the ink on this pageЧтобы ее удерживали против воли чернила на этой страницеTelling me it's still gonna try to think up a wayГоворящие мне, что она все еще будет пытаться придумать способTo escape from its cell and take over my daysСбежать из своей клетки и завладеть моими днями.And so I bottle it up until I'm out on a stageИ поэтому я сдерживаюсь, пока не выхожу на сцену.Then I scream into a mic until I'm blue in the faceЗатем я кричу в микрофон до посинения.Every bar that I produce is just a word in my biographyКаждый бар, который я продюсирую, - это всего лишь слово в моей биографии.Put 'em on your track, they're the peak of your discographyДобавь их в свой трек, они - вершина твоей дискографии.You don't gotta love me, it ain't gonna hurtТы не должен любить меня, это не причинит болиIt's a sold out show and they're singing all the wordsЭто аншлаговое шоу, и они поют все слова.You don't gotta love me, it's all relativeТы не должен любить меня, все относительно.You don't gotta love me but I'd love it if you didТы не должен любить меня, но я был бы рад, если бы ты это сделал.Ayo John (Ayo man)Ayo John (Ayo man)Man, wouldn't it be great if we could just go demonstrate how we're empowered by the hate?Чувак, разве не было бы здорово, если бы мы могли просто пойти и продемонстрировать, как ненависть укрепляет нас?But the love (But the love), it can take us into spaceНо любовь (но любовь), она может унести нас в космосJust like a rocket full of fuel to rule in each state and every stateТочно так же, как ракета, полная топлива, чтобы править в каждом штатеSo we play (So we play), and roll the dice with every shakeИтак, мы играем (итак, мы играем), и бросаем кости с каждым встряхиваниемI manifest my best with every breath I go and takeЯ проявляю себя наилучшим образом с каждым вздохом, который я делаюAway from all the crowds and get 'em loud, and make 'em quakeВдали от всех толп, и заставляю их шуметь, и заставляю их дрожать'Cause when the mic is in hand, I feel the weight of all the greatsПотому что, когда микрофон в руке, я чувствую вес всех великихWouldn't it be great, wouldn't it be swellРазве это не было бы здорово, разве это не было бы шикарноIf you came and saw me on the night I'm doing well?Если бы ты пришел и увидел меня в тот вечер, когда у меня все хорошо?Wouldn't it be nice, wouldn't it be coolРазве это не было бы здорово, разве это не было бы крутоIf I could only be myself without feeling a fool?Если бы я только мог быть самим собой, не чувствуя себя дураком?Wouldn't it be wonderful (Wouldn't it?)Разве это не было бы замечательно (не правда ли?)If my mistakes were refundable?Если бы мои ошибки можно было исправить?Wouldn't it be rad if I didn't feel bad?Разве это не было бы здорово, если бы я не чувствовал себя плохо?Wouldn't it be great if I could let down my guard?Разве не было бы здорово, если бы я мог ослабить бдительность?It don't gotta be hard (Look, look)Это не должно быть сложно (Смотри, смотри)It don't gotta be hardЭто не должно быть сложноYou don't gotta love me, it ain't gonna hurtТебе не обязательно любить меня, это не причинит болиIt's a sold out show and they're singing all the wordsЭто аншлаговое шоу, и они поют все слова.You don't gotta love me, it's all relativeТы не обязан любить меня, все относительно.You don't gotta love me but I'd love it if you didТы не обязан любить меня, но я был бы рад, если бы ты это сделал.
Поcмотреть все песни артиста