Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Put you to the test but you're just like the restПодвергаю тебя испытанию, но ты такой же, как все остальныеCompare yourself to others but you know they're not the bestСравнивай себя с другими, но ты знаешь, что они не лучшиеSeem to forget just exactly where you're fromКажется, ты забыл, откуда ты родомTake a look inside just to see what you've becomeЗагляни внутрь, чтобы увидеть, кем ты сталCut from a different kind of cloth than the othersСшит из другой ткани, чем остальные.Same exact city but we're far from brothersТочно такой же город, но мы далеко не братья.909 claims 213 better take a fuckin step back away from me909 претензий. 213 лучше отойди от меня на гребаный шаг.When 909 claims 213 better take a fuckin step back away from meКогда 909 утверждает, что 213, лучше отойди от меня на гребаный шаг.Inland empire from the 9 0 fuckin 9Внутренняя империя из 9 0 гребаных 9When 909 claims 213 better take a fuckin step back away from meКогда 909 заявит о 213, лучше отойди от меня на гребаный шагWhen 909 claims 213 better take a fuckin step back away from meКогда 909 заявит о 213, лучше отойди от меня на гребаный шагIE pride straight from the east sideТо есть гордость прямиком с восточной стороныCan't run can't hide better hope we don't slideНе могу убежать, не могу спрятаться, лучше надейся, что мы не ускользнемSo you better take this general consensusТак что тебе лучше принять это общее мнениеAnd don't sneak diss cause we won't fucking missИ не выражай недовольства украдкой, потому что мы, блядь, не промахнемсяWe don't fucking missМы, блядь, не промахнемсяWe don't fucking missМы, блядь, не промахиваемся