Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Às 6 da manhã, você acorda ou vai dormir?В 6 утра, вы просыпаетесь или будет спать?7 horas, no Brasil, um beijo, meu amor!7 часов, Бразилия, поцелуй, моя любовь!8 da manhã, tudo parado, um som no rádio8 утра, все остановилось, звук на радиоÀs 9, o chefe chega, (ih!) lembrei (de) você, pela primeira vezВ 9, босс приходит, (ih!) вспомнил (о) вы, в первый разÀs 10 da manhã, faço mil planos, tenho sonhosВ 10 утра, я тысячу планов, есть мечтыÀs 11, a primeira morte e o sangue escorre na TV!В 11, первая смерть, и кровь сочится на ТВ!Ao meio dia, a barriga tá vazia e tem gente acordandoВ полдень, живот реально пустой и есть люди, проснувшисьÀ uma da tarde, o centro explode e eu almoçoК часу дня, в центре взрыва, и я завтракÀs duas, meu primeiro não, lembrei você, mais uma vez!В два, мой первый не вспомнил, вас, еще раз!São 3 horas, e eu tô atrasado, mas nem sei por que, nem por quemВ 3 часа, и я я поздно, но я не знаю, почему, ни ктоQuatro da tarde, tudo vai dar certoЧетыре дня, все будет в порядкеÀs 5, eu me estresso, (ah!) eu queria tanto que desse certo!В 5, я estresso, (ах!) я хотел так много, что этого точно!Às 6 da tarde, eu deixo tudo pra amanhãВ 6 вечера, я оставляю все ведь завтра7 da noite, e eu parado, ouvindo o rádio, "A Voz do Brasil"7 вечера, и я остановился, слушая радио, "Голос Бразилии"Às 20, mais um crime, e eu queria ver você!До 20, еще одно преступление, и я хотел бы видеть вас!9 da noite, finalmente chego... Você já dormiu!9 вечера, наконец, я пришел... Ты уже спал!São 10 horas de uma noite que só tá começando10 часов ночи, что только тут, начинаяÀs 23, um som espanca, e a insônia vem me dar beijos de boa noite23, звуком шлепает, и бессонница приходит, чтобы дать мне поцелуи спокойной ночиÀ meia noite, uma cidade acorda e outra se deitaВ полночь, город просыпается, а другой ляжетUma da 'matina', e na esquina, a matilha, famintaОт matina, и в углу, стаи, голоднойDuas da manhã, será sonho ou delírio?Два часа ночи, будет сон или бред?Às 3, um acidente feio, gente que não tem freioВ 3, уродливые аварии, людей, которые не имеют тормоз4 da manhã, cheiro de óleo, álcool e sangue, e um silêncio4 утра, запах масла, алкоголя и крови, и тишина5 da 'matina', tenho que ir, levanto cedo5 da matina, я должен идти, рано вставатьÀs 6 da manhã, você acorda ou vai dormir?В 6 утра, вы просыпаетесь или будет спать?
Поcмотреть все песни артиста