Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Deixa pra lá, esqueceВыбрось это из головы, забытьO que eu falei? Nada demaisЧто я говорил? Ничто не слишкомJá não sei o que dizerУже не знаю, что сказатьMe deixa ir agoraМеня отпусти сейчасQue nada mais me importaЧто больше ничего не волнуетQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадE nada mais me importaИ больше ничего не волнуетQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадNão sei porque acrediteiЯ не знаю, потому что считал,Que iria ser diferenteЧто бы быть иначеAgora tudo o que eu guardeiТеперь все, что я хранилFicou tão distanteПолучил так далекоJá não é como em instantes atrásУже не так, как на дисплее назадJá não faz mais sentido algumУже не больше смысла, какой-тоJá não é como em instantes atrásУже не так, как на дисплее назадJá não faz mais sentido algumУже не больше смысла, какой-тоNem ser grandes amigosНе быть большими друзьямиVai conseguir tomar lugarПолучите занять местоDa tristeza que eu sintoОт горя, что я чувствую,E do vazio em meu olharИ пустой, на мой взглядSe nada mais me importaЕсли ничто другое меня не имеет значенияQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадE nada mais me importaИ больше ничего не волнуетQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадNão sei porque fui te dizerНе знаю, почему я вам сказать,Tudo que eu sentiaВсе, что я чувствовал,Agora tudo o que eu guardeiТеперь все, что я хранилFicou tão distanteПолучил так далекоE nada mais me importaИ больше ничего не волнуетQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадE nada mais me importaИ больше ничего не волнуетQuero sumir desse lugarХочу уйти в сторону от этого местаQuero fugir sem olhar pra trásХочу уйти, не глядя. назадQuando eu soltei as tuas mãosКогда я выпустил руки твоиE te deixei em teu portãoИ я оставил тебя в твоем воротаTudo ficou tão cinza e frioВсе стало таким серым и холоднымE o mundo que eu viviaИ мир, в котором я жилаJá não foi como em instantes atrásУже не был, как в несколько мгновений назадJá não fez mais sentido algumУже не сделал больше никакого смыслаJá não foi como em instantes atrásУже не был, как в несколько мгновений назадJá não fez mais sentido nenhumУже не сделал больше смысла нет