Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everything's coming up millhouseВсе идет к миллхаусуBut Lisa still passes him byНо Лиза по-прежнему проходит мимо негоEverything's coming up millhouseВсе идет к миллхаусуBut his flood pants can't keep his eyes dryНо его непромокаемые штаны не могут удержать его глаза сухимиHe gives nelson Lisa's letterОн отдает Нельсону письмо ЛизыHe believes that when she leaves himОн верит, что когда она бросит его,She'll like millhouse betterОболочка, похожая на миллхаус, станет лучшеHe get's knocked to the floorЕго сбивают с ногIsn't that what a big sister is for?Разве не для этого нужна старшая сестра?Everything's coming up MilhouseВсе, что связано с МилхаусомBut no body likes him at allНо он вообще никому не нравитсяEverything's coming up MilhouseВсе, что связано с МилхаусомBut the friends that he's got laugh at himНо друзья, которые у него есть, смеются над нимWhen he fallsКогда он падаетMilhouse don't you knowМилхаус, разве ты не знаешьWhere ever you goКуда ты идешьTrouble will followНеприятности последуютDon't forget class isКласс, не забывайте этоDismissed at the endУволен в концеAnd don't lend your glassesНе дайте ваши очкиTo your best friend.Своему лучшему другу.He'll copy your earringОн скопирует твою серьгу.He'll sell you his soulОн продаст тебе свою душу.He'll lie about your goldfishОн соврет о твоей золотой рыбке.Even though you've got the bowlНесмотря на то, что у тебя есть мискаMilhouse, lower your eyebrowsМилхаус, опусти бровиAnd the other one, tooИ другой тожеAlone and blue like youОдинокий и синий, как тыEverything's coming up MilhouseВсе идет к МилхаусуBut no body likes you at allНо ты вообще никому не нравишьсяEverything's coming up MilhouseВсе идет к МилхаусуBut the friends that you've got laugh at youНо друзья, которые у тебя есть, смеются над тобойWhen you fallКогда ты падаешьIn the tree house you're a lonerВ домике на дереве ты одиночкаLisa knows there's nothing funny ‘bout the word "tromboner"Лиза знает, что в слове "тромбонист" нет ничего смешногоShe's bound to respect you soonСкоро она обязательно тебя зауважаетWhen she sees that you'll do anything she asks of youКогда она увидит, что ты сделаешь все, о чем она тебя попроситYou're so vacant, MilhouseТы такой пустой, МилхаусYou could be ol' Gil's houseТы мог бы быть старым Джилсом ХаусомYou're unsatisfactoryТы неудовлетворительныйAs dry as your dad's cracker factoryТакие же сухие, как фабрика крекеров твоего отцаLife's given you lemonsЖизнь дала тебе лимоныYou've squozen your supplyТы исчерпал свой запасYou know then what it feels like when doves cryТогда ты знаешь, каково это, когда плачут голуби