Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
33 stars in tonight's sky, one for each year you were alive33 звезды на небе этой ночи, по одной за каждый год, что ты был живYou left this place to visit them yourselfТы покинул это место, чтобы навестить их самI remember how you made me laugh, when I'd just survived another crashЯ помню, как ты рассмешил меня, когда я только что пережил очередную авариюYou could fix my heart, and make it shine againТы мог бы вылечить мое сердце и заставить его снова сиять.The phone was ringing, my eyes were stingingТелефон звонил, у меня щипало в глазахI called a thousand timesЯ звонил тысячу разNow the night is calling, and stars are fallingТеперь ночь зовет, и падают звездыThey fill the void in meОни заполняют пустоту во мне.33 stars33 звездыWe used to drive through theМы часто ездили по сельской местностиCountryside; we'd stop the car and look up highср. остановите машину и посмотрите вверх4am a star-filled sky, little lights of hope4 часа утра, небо, полное звезд, маленькие огоньки надеждыThen you decided you couldn't stay I was too late to call and sayПотом ты решил, что не можешь остаться, Я опоздал позвонить и сказатьDon't go... I haven't thanked you yetНе уходи... Я еще не поблагодарил тебяIf my sky should ever turn blackЕсли мое небо когда-нибудь почернеетGive me three signs to turn me back.Подай мне три знака, чтобы вернуть меня.33 stars in tonight's sky One for each year you were alive33 звезды на ночном небе, По одной за каждый год, что ты прожилIn the Milky Way, I can see you there.Я вижу тебя там, В Млечном Пути.