Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
چرا گفتم مرو رفتی چه دیدیПочему я сказал "Марв Рафти Че Диди"چرا گفتم ببین باری ندیدیПочему я сказал "Смотри, груз, который ты видел"گلی چین گفتم از گلزار عاشقDayZ China, я думал, что люблю Golzarخزان گشتی و یک گل هم نچیدی"Падение патруля" и "Время расцвета"چچیدیگلی چین گفتم از گلزار عاشقDayZ China, я думал, что люблю Golzarخزان گشتی و یک گل هم نچیدیПадение патруля и время расцвета نچیدیگرچه من در زندگانی دل ندادم بر کسیХотя моя жизнь, мои Сердца ни на ком не отразилисьبرده ای دل را ولی آنرا ندادی بر کسیРаб компании Dell, но это зависит от кого-то другогоغیر عشق تو ندارم میل و خواهش با کسیНе люблю тебя, я не желаю любви с кем-либоمن نمی خواهم تو باشی عاشق دیگر کسیТы мне не нравишься, ты никого не любишьدیگر کسی دیگر کسیНикого, никого, никогоخطا ها را ز نو تکرار کردیОшибка, у меня новое повторение.گلستان را بسی پر خار کردیГолестан Баси, полный курдский кустарникنکردی لا اقل باری نکوییПо крайней мере, не Бари, ни одногоبدی را ساعتی صد بار کردیСтократно неудачное время по-курдскиنکردی لا اقل باری نکوییПо крайней мере, не Бари, ни одногоبدی را ساعتی صد بار کردیСтократно неудачное время по-курдскиگرچه من در زندگانی دل ندادم بر کسیХотя моя жизнь, мои Сердца ни на кого не повлиялиبرده ای دل را ولی آنرا ندادی بر کسیРабыня Dell, но это основа для кого-тоغیر عشق تو ندارم میل و خواهش با کسیНе люблю тебя, я не желаю любви с кем-тоمن نمی خواهم تو باشی عاشق دیگر کسیТы мне не нравишься, ты никого не любишьدیگر کسی دیگر کسیНикого, никого, никогоمن نمی خواهم تو باشیЯ не хочу тебяعاشق دیگر کسیЛюби дольше кого-тоگرچه من در زندگانی دل ندادم بر کسیХотя моя жизнь, мои Сердца ни на кого не повлиялиبرده ای دل را ولی آنرا ندادی بر کسیРабыня Dell, но это зависит от кого-то.غیر عشق تو ندارم میل و خواهش با کسیЯ не люблю тебя, я не желаю любви с кем-то.من نمی خواهم تو باشی عاشق دیگر کسیТы мне не нравишься, ты никого не любишь.غیر عشق تو ندارم میل و خواهش با کسیНе люблю тебя, я не желаю любви с кем-либоمن نمی خواهم تو باشی عاشق دیگر کسیТы мне не нравишься, ты никого не любишьدیگر کسی دیگر کسیНикого, никого