Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you going to Scarborough Fair:Ты идешь на ярмарку в Скарборо:Parsley, sage, rosemary and thyme.Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.Remember me to one who lives there.Передай на память обо мне той, кто там живет.She once was a true love of mine.Когда-то она была моей настоящей любовью.Tell her to make me a cambric shirt:Скажи ей, чтобы сшила мне батистовую рубашку:(On the side of a hill in the deep forest green.)(На склоне холма, в густой зелени леса.)Parsley, sage, rosemary and thyme;Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.;(Tracing of sparrow on snow-crested brown.)(Рисунок воробья на коричневой снежной хохлатке.)Without no seams nor needle work,Без швов и иголок,(Blankets and bedclothes the child of the mountain)(Одеяла и постельное белье "дитя горы")Then she'll be a true love of mine.Тогда она будет моей настоящей любовью.(Sleeps unaware of the clarion call.)(Спит, не слыша громкого зова.)Tell her to find me an acre of land:Скажи ей, чтобы нашла мне акр земли:(On the side of a hill in the sprinkling of leaves.)(На склоне холма, покрытый листьями.)Parsley, sage, rosemary and thyme;Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.;(Washes the grave with silvery tears.)(Омывает могилу серебристыми слезами.)Between the salt water and the sea strands,Между соленой водой и морскими волнами,(A soldier cleans and polishes a gun.)(Солдат чистит и полирует ружье.)Then she'll be a true love of mine.Тогда шелл будет моей настоящей любовью.Tell her to reap it with a sickle of leather:Скажи ей, чтобы она пожинала плоды кожаным серпом.:(War bellows blazing in scarlet battalions.)(Боевые мехи пылают алыми батальонами.)Parsley, sage, rosemary and thyme;Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян;(Generals order their soldiers to kill.)(Генералы приказывают своим солдатам убивать.)And gather it all in a bunch of heather,И соберите все это в пучок вереска.,(And to fight for a cause they have long ago forgotten.)(И сражаться за дело, о котором они давным-давно забыли.)Then she'll be a true love of mine.Тогда она будет моей настоящей любовью.Are you going to Scarborough Fair:Ты идешь на ярмарку в Скарборо?:Parsley, sage, rosemary and thyme.Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.Remember me to one who lives there.Передай привет от меня тому, кто там живет.She once was a true love of mine.Когда-то она была моей настоящей любовью.
Поcмотреть все песни артиста