Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tramp (what d'you call me?)Бродяга (как ты меня называешь?)Tramp (no, you didn't)Бродяга (нет, ты не называл)You don't wear continental clothes, or Stetson hatsТы не носишь континентальную одежду или стетсоновские шляпыWell, I tell you one doggone dayЧто ж, я скажу тебе, что в один прекрасный деньIt makes me feel good to know one thingМне приятно знать одну вещьI know I'm a lover (matter of opinion, baby)Я знаю, что я любовник (это вопрос мнения, детка)That's all right, mama was, (so?) papa too (hmm)Все в порядке, мама была, (и?) папа тоже (хм)And I'm the only childИ я единственный ребенокLovin' is all I know to doЛюбить - это все, что я умею делатьYou know what, Otis? (What?)Знаешь что, Отис? (Что?)You're country (that's all right)Ты деревенский (все в порядке)You straight from the Georgia woods (that's good)Ты прямо из лесов Джорджии (это хорошо)You know what? You wear overalls and big old brogan shoesЗнаешь что? Ты носишь комбинезон и большие старые ботинки "Броган"And you need a haircut, tramp (haircut?)И тебе нужно подстричься, бродяга (подстричься?)Woman, you foolin', I'm a lover (yeah)Женщина, ты дура, я любовник (да)Mama was, grandmama, papa too (I'll make you)Мама была, бабушка, папа тоже (я заставлю тебя)Boogaloo, all that stuffБугалу, все такое прочееBut I'm the only son of a gun, yeahНо я единственный сукин сын, да.On this side up, or somethingНа этой стороне или что-то в этом роде♪♪TrampБродягаAlright, that's what you gotЛадно, это то, что у тебя естьWith that old, ragged hat? That?В этой старой рваной шляпе? Это?You don't know how to trapТы не знаешь, как ловитьYou know what, Otis?Знаешь что, Отис?I don't care what you say, you're still a trampМне все равно, что ты говоришь, ты все равно бродягаWhat? (That's right)Что? (Это верно)You haven't even got a fat bankroll in your pocketУ тебя даже нет толстого кошелька в карманеYou probably haven't even got 25 centsУ тебя, наверное, нет даже 25 центовI got six Cadillacs, five Lincolns, four FordsУ меня шесть кадиллаков, пять Линкольнов, четыре ФордаSix Mercuries, three T-Birds, MustangШесть Меркуриев, три Т-Берда, МустангOoh, I'm a loverО, я влюбленный(You talk about me?) mama was (not really by me), papa too (what?)(Ты говоришь обо мне?) мама была (не совсем со мной), папа тоже (что?)I tell you one thing (well, tell me)Я скажу тебе одну вещь (ну, скажи мне)I know I'm a son of a gun this side of the Sun (alright)Я знаю, что я сукин сын по эту сторону Солнца (хорошо)You're a tramp, Otis (no I'm not)Ты бродяга, Отис (нет, я не такой)I don't care what you say, you're still a tramp (don't call me that)Мне все равно, что ты говоришь, ты все равно бродяга (не называй меня так)Look here, you ain't got no money (I got everything)Послушай, у тебя нет денег (у меня есть все)You can't buy me all those minks and sables and all that stuff I wantТы не можешь купить мне столько норок, соболей и всего того, что я хочу(I can buy you minks, rats, frogs, squirrels, rabbits, anything you want, woman)(Я могу купить тебе норок, крыс, лягушек, белок, кроликов, все, что ты захочешь, женщина)Look, you can go out in the Georgia woods and catch them, baby (oh, but you foolin')Послушай, ты можешь пойти в леса Джорджии и поймать их, детка (о, но ты дурак)You're still a tramp (that's all right)Ты все равно бродяга (все в порядке)You a tramp, Otis, you just a tramp (that's all right)Ты бродяга, Отис, ты просто бродяга (все в порядке)You wear overalls, you need a haircut, baby (yeah)Ты носишь комбинезон, тебе нужно подстричься, детка (да)Cut off some of that hair off your headОтрежь немного волос со своей головыYou think you're a lover, huh?Ты думаешь, что ты любовник, да?
Поcмотреть все песни артиста