Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
'Tis the last rose of summerЭто последняя роза летаLeft blooming all aloneОставшаяся цвести в полном одиночествеAll her lovely companionsВсе ее прекрасные спутникиAare faded and goneУвяли и ушлиNo flower of her kindredНи одного цветка из ее родаNo rose bud is nighНи одного бутона розы поблизости нетTo reflect back her blushesЧтобы отразить ее румянецOr give sigh for sighИли ответить вздохом на вздохSo soon may I followТак скоро я смогу последовать за тобойWhen friendships decayКогда дружба распадаетсяAnd from love's shining circleИ из сияющего круга любвиThe gems drop awayВыпадают драгоценные камниWhen true hearts lie witheredЕсли значение равно true сердца засохнетAnd fond ones are flownИ Фонд них леталOh! who would inhabitОй! кто бы населятьThis bleak world aloneТолько в этом суровом мире