Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The scout is in fitsСкаут бьется в припадкеThe finches grow fatЗяблики толстеютWhile the finch is a catПока зяблик - кошкаThe scout is half blindedСкаут наполовину ослепAnd at points there was an orderИ в некоторых моментах был порядокThe order did abandon usПорядок действительно покинул насThe ghosts are in the streetsПризраки на улицахThey're making noised in the tenementsОни шумят в многоквартирных домахSo go straighten up that bowТак что иди, поправь свой лукAnd un-quiver your arrowsИ достань стрелы из колчанаAnd then youА потом тыYou let the arrow goВыпустишь стрелуAnd the string snaps and loosensИ тетива рвется и ослабеваетAnd the order has abandoned us I knowИ орден покинул нас, я знаюSo straighten your backТак что выпрямите спинуStraighten your bowРасправьте свой лукUn-quiver your arrowДостань стрелу из колчанаAnd let the arrow goИ пусти стрелу в цельThe judge is in chainsСудья в цепяхBarking and bleatingЛает и блеетJudiciously painedБлагоразумно страдающийDying to heave all hisУмирающий, чтобы отбросить все своиJudgments awayСуждения прочьAnd if there was an orderИ если бы был приказThen the order has abandoned us againЗначит, орден снова покинул насSo go and straighten up that bowТак что иди и поправь свой лукAnd un-quiver your arrowsИ достань стрелы из колчанаAnd then youИ тогда тыYou let the arrow goТы отпускаешь стрелуThe string snaps and loosensТетива лопается и ослабеваетThe order has abandoned us for sureОрден наверняка покинул насAnd then if we are abandonedИ потом, если нас бросятThe order will come and order will goПриказ придет и порядок уйдетSo un-quiver your arrows and just let them goТак что достань свои стрелы и просто отпусти их