Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I was hanging out on the corner of the streetЯ болтался на углу улицыWith my hands in my pockets just staring at my feetЗасунув руки в карманы, просто уставившись себе под ногиListening to the Beatles from the burnt up radioСлушал Битлз из сгоревшего радиоI bought it for a dollar from a man in TerrigalЯ купил его за доллар у человека в ТерригалеSifting through my sorrow, I never felt so lowПеребирая свою печаль, я никогда не чувствовал себя таким подавленнымDrowning like a lizard, a human puppet showТону, как ящерица, человек-кукольный спектакльStanding at the peak of my bottom-dwelling selfСтою на вершине своего обитающего на дне "я".Thinking when's this gonna stop, and is it time for hell?Думаешь, когда это прекратится, и не пришло ли время отправиться в ад?And I just can't figure it outИ я просто не могу понять этогоDid I make a mistake somehow?Я совершил какую-то ошибку?Oh, I wish there was a cheap way outО, я бы хотел, чтобы был дешевый выходI'm supposed to figure out tomorrowЯ должен выяснить это завтраBut all that I can think about is yesterdayНо все, о чем я могу думать, было вчераI'm supposed to figure out tomorrowЯ должен был разобраться с завтрашним днемBut all that I can think about is yesterdayНо все, о чем я могу думать, было вчераFeeling like a failure, I wander down the streetЧувствуя себя неудачником, я бреду по улицеTripping over on my hopelessness and burnt realityСпотыкаясь о свою безнадежность и сожженную реальностьLaying on the side of the road I was afraidЛежа на обочине дороги, я боялсяThat I may never get up again and never feel the sameЧто, возможно, никогда больше не встану и никогда не почувствую того же самогоShe took hold of my hand, she never let it goОна взяла меня за руку, она никогда ее не отпускалаShe picked up all the pieces, she's my Marilyn MonroeОна собрала все по кусочкам, она моя Мэрилин Монро.Standing at the side where she looked into my eyesСтоя сбоку, она посмотрела мне в глаза.And she told me not to worry and to hold my head up highИ она сказала мне не волноваться и высоко держать голову.And I just can't figure it outИ я просто не могу в этом разобратьсяDid I make a mistake somehow?Я совершил какую-то ошибку?Oh, I wish there was a cheap way outО, хотел бы я, чтобы был дешевый выход из положения.I'm supposed to figure out tomorrowЯ должен был выяснить это завтра.But all that I can think about is yesterdayНо все, о чем я могу думать, это о вчерашнем дне.I'm supposed to figure out tomorrowПредполагалось, что я разберусь с этим завтра.But all that I can think about is yesterdayНо все, о чем я могу думать, это о вчерашнем дне.Tomorrow won't be easy, and neither will todayЗавтра будет нелегко, как и сегодня.I wanted to close my eyes and dream of yesterdayЯ хотел закрыть глаза и помечтать о вчерашнем дне.But I won't do that, no I won't do thatНо я не буду этого делать, нет, я не буду этого делатьI can't do that anymoreЯ больше не могу этого делатьI'm supposed to figure out tomorrowЯ должен разобраться завтра,But all that I can think about is yesterdayНо все, о чем я могу думать, - это вчерашний деньI'm supposed to figure out tomorrowЯ должен выяснить это завтра.But all that I can think about is yesterday.Но все, о чем я могу думать, это о вчерашнем дне.
Поcмотреть все песни артиста