Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Originally by Neil Sedaka)(Автор: Нил Седака)There was a man, a lonely manЖил-был мужчина, одинокий мужчинаWho lost his love, thru his indifferenceКоторый потерял свою любовь из-за своего безразличияA heart that cared, that went unsharedСердце, которому было не все равно, но которое осталось неразделеннымUntil it died within his silenceПока все не умерло в его молчанииAnd solitaire's the only game in townИ пасьянсы - единственная игра в городеAnd every road that takes him, takes him downИ каждая дорога, которая ведет его, уносит его внизWhile life goes on around him everywhereВ то время как жизнь продолжается вокруг него повсюдуHe's playing solitareОн играет в одиночкуAnd keeping to himself begins to dealИ, держась особняком, начинает сдавать картыAnd still the king of hearts is well concealedИ по-прежнему король червей хорошо спрятанAnother losing game comes to an endЕще одна проигранная партия подходит к концуAnd he deals them out againИ он снова раздает их.A little hope goes up in smokeМаленькая надежда рассеивается в дым.Just how it goes, goes without sayingТо, как это происходит, само собой разумеется.There was a man, a lonely manБыл мужчина, одинокий мужчина.Who would command the hand he's playingКто будет командовать партией, в которую он играетAnd solitaire's the only game in townИ пасьянсы - единственная игра в городеAnd every road that takes him, takes him downИ каждая дорога, которая ведет его, уносит его внизWhile life goes on around him everywhereВ то время как жизнь продолжается вокруг него повсюдуHe's playing solitaireОн раскладывает пасьянсAnd keeping to himself begins to dealИ, держась особняком, начинает раскладывать картыAnd still the king of hearts is well concealedИ по-прежнему король червей хорошо спрятанAnother losing game comes to an endЕще одна проигранная партия подходит к концуAnd he deals them out againИ он снова их раскладываетAnd solitaire is the only game in townИ пасьянс - единственная игра в городеAnd every road that takes him, takes him downИ каждая дорога, которая ведет его, уносит его внизWhile life goes on around him everywhereВ то время как жизнь продолжается вокруг него повсюдуHe's playing solitaireОн раскладывает пасьянс