Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sunshine, blue skies, please go awayСолнце, голубые небеса, пожалуйста, уходи.My man has found another and he's gone awayМой мужчина нашел другую и ушел.Oh, with them with my future, my eyes are filled with blueО, с ними, с моим будущим, мои глаза наполнены синевой.Day after day I stand locked up in my roomДень за днем я стою взаперти в своей комнате.I know to you it might sound strangeЯ знаю, для тебя это может показаться страннымBut I wish it would rainНо я хочу, чтобы пошел дождьSo badly, so badly, I wanna go outsideТак сильно, так сильно я хочу выйти на улицуBut everybody knows a strong woman ain't supposed to cryНо все знают, что сильная женщина не должна плакатьListen to me, I got to cryПослушай меня, я должна заплакать'Cause crying, crying, crying eases the painПотому что плач, плач, плач облегчает больHe built his hurt to fill insideОн создал свою боль, чтобы заполнить ее изнутриOh, I can't explain, I wish it would rainО, я не могу объяснить, я хочу, чтобы пошел дождьDay in, day out, my tear stained face is pressed against the window paneИзо дня в день мое заплаканное лицо прижимается к оконному стеклуAnd my eyes search the sky, desperately for rainИ мои глаза ищут небо, отчаянно ожидая дождя'Cause raindrops will hide my teardrops and no one will ever knowПотому что капли дождя скроют мои слезы, и никто никогда не узнает.That I'm crying, crying, crying when I go outsideЧто я плачу, плачу, плачу, когда выхожу на улицу.To the world, my tears I refuse to explainМиру я отказываюсь объяснять свои слезыI wish it would rain, yeah, come on rain, come on rainЯ хочу, чтобы пошел дождь, да, пусть будет дождь, пусть будет дождьYeah, rainДа, дождь
Поcмотреть все песни артиста