Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was a whirlwind getting startedНачало было головокружительнымI put my trust in you so foolishlyЯ так глупо тебе доверилсяAnd the road's been long since you departedИ с тех пор, как ты уехал, дороги давно разошлисьBut I don't miss you much, as much as you miss meНо я не так сильно скучаю по тебе, как ты скучаешь по мнеBut how do you keep the wheels rollingНо как ты удерживаешь колеса крутящимисяWhen you're running outta road?Когда съезжаешь с дороги?When what you done before just ain't working anymoreКогда то, что ты делал раньше, просто больше не работаетI was going nowhere with the pedal down to the floorЯ ехал в никуда, вдавив педаль в полThey say if everybody likes youГоворят, если ты всем нравишьсяYou're probably doing something oh so wrongТы, наверное, делаешь что-то ох как неправильноеWell, a guy in my old band don't consider me a friendНу, парень из моей старой группы не считает меня другомHe's holding on to a grudge 'til the bitter endОн держит обиду до самого горького концаHow do you keep the wheels rollingКак ты удерживаешь колеса крутящимисяWhen you're running outta road?Когда съезжаешь с дороги?When what you done before just ain't working anymoreКогда то, что ты делал раньше, просто больше не работаетI was going nowhere with the pedal down to the floorЯ ехал в никуда, вдавив педаль в полGoing nowhere with the pedal downНикуда не денешься с нажатой педалью газаNow I'm in a town starting overТеперь я в городе, начинающем все сначалаBut it ain't like it was in San FranciscoНо это не так, как было в Сан-ФранцискоHad a finely tuned machine but it wasn't fueling meУ меня была тонко настроенная машина, но она не подпитывала меняA full tank of gas don't mean you got somewhere to go, soПолный бак бензина не означает, что тебе нужно куда-то ехать, так чтоHow do you keep the wheels rollingКак ты удерживаешь колеса крутящимисяWhen you're running outta road?Когда съезжаешь с дороги?How do you keep the wheels rolling, rollingКак ты удерживаешь колеса крутящимися, крутящимисяWhen you're running outta road?Когда ты сбиваешься с пути?Coming to the end of what you thought you could depend onПодходишь к концу то, на что, как ты думал, ты мог положиться.And you can't just sing the same songИ ты не можешь просто петь ту же песню.Can't lean on what you leaned onНе можешь опереться на то, на что ты опирался.And changes come againИ перемены приходят сноваQuit looking out and get to looking inПерестаньте смотреть вовне и начните смотреть внутрь себяThat's how you keep the wheels rollingТак вы заставляете колеса вращатьсяKeep the wheels rollingПродолжайте вращать колесаKeep the wheels rollingПродолжайте вращать колесаKeep the wheels rollingПродолжайте вращать колеса
Поcмотреть все песни артиста